Go to page
25of 75
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageschipper53
VIP
- Catalogue administrator
- 179 messages
- September 16, 2022 14:17
1K
added
5K
prices
100
info pages
25K
reviews
100
posts
September 16, 2022 14:17
Ik zou zeggen: 1.74; 0.95 en 1.40 en verder niets
Message is in Dutch
Translate to EnglishI would say: 1.74; 0.95 and 1.40 and nothing else
Message has been translated from Dutch
Show original messageschipper53
VIP
- Catalogue administrator
- 179 messages
- September 16, 2022 14:20
1K
added
5K
prices
100
info pages
25K
reviews
100
posts
September 16, 2022 14:20
Een ander vraag over nominale waarde. Zie o.a. #357285. Strikt genomen is de nominale waarde 2. Maar we weten dat er ook een toeslag van 2 cent moest worden betaald. Daarom is er waarschijnlijk ooit 2+2 ingevuld, maar het staat niet op de zegel. Michel vermeldt 2 (+2). Wat vinden we ervan?
Message is in Dutch
Translate to EnglishAnother question about face value. See eg #357285 . Strictly speaking, the face value is 2. But we know that there was also a 2 cent surcharge to be paid. That's why 2+2 was probably filled in at some point, but it's not on the seal. Michel mentions 2 (+2). What do we think?
Message has been translated from Dutch
Show original messageMennoGo
VIP
- Catalogue administrator
- 247 messages
- September 16, 2022 15:50
500
added
500
prices
10
info pages
10K
reviews
250
posts
September 16, 2022 15:50
De eerste voorbeelden zijn automaatzegels. Het handboek zegt daarover:
Deze zegels dienen niet apart per nominale waarde in de catalogus te worden ingevoerd. Ondanks dat de afbeelding een specifieke waarde aangeeft, of bij een blanco automaatzegel zonder waardeaanduiding, dient de nominale waarde te worden ingevuld als bijvoorbeeld '0,01-9999' afhankelijk van de uitgiftemogelijkheden van de automaat.
Al gebeurt het toch vaak wel. In elk geval lijkt de detailinfo niet nodig. En sowieso is het voorstel van
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe first examples are automatic stamps. The handbook says about this:
These stamps do not have to be entered separately in the catalog per face value. Despite the fact that the image indicates a specific value, or in the case of a blank vending machine stamp without value indication, the nominal value must be entered as, for example, '0.01-9999' depending on the issue options of the machine.
Although it often happens. In any case, the detailed information does not seem necessary. And anyway, the
Message has been translated from Dutch
Show original messageJummeke
VIP
- Catalogue administrator
- 1,331 messages
- September 16, 2022 16:12
500
prices
10
info pages
5K
reviews
1K
posts
September 16, 2022 16:12
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,023 messages
- September 16, 2022 16:59
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 16, 2022 16:59
Wat er op de zegel staat: een dubbele waarde. 2 wordt 2 keer vermeld.
Je zou dus '2 * 2' kunnen invullen bij nominale waarde.
Of vermoeden dat het '2+2' is (2 met toeslag 2).
Je zou dus '2 * 2' kunnen invullen bij nominale waarde.
Of vermoeden dat het '2+2' is (2 met toeslag 2).
Message is in Dutch
Translate to EnglishWhat it says on the seal: a double value. 2 is mentioned twice.
So you could fill in '2 * 2' at face value.
Or suspect that it is '2+2' (2 with supplement 2).
So you could fill in '2 * 2' at face value.
Or suspect that it is '2+2' (2 with supplement 2).
Message has been translated from Dutch
Show original messageTwee keer dezelfde uitgifte:
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/231225-1925-provinciewapens?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/234103-1925-wapens?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
Een zoals vanschipper53 en een zoals van user-1713548 , ene met toeslag en andere zonder.
Raoul62 , die vlieger gaat niet op zoals je ziet. Bij de andere zegels tweemaal dezelfde waarde maar wordt een andere toeslag genoemd. (Hoe aan de toeslag te komen als deze niet op de zegel staat, is een ander raadsel ).
Voor die van Groot-Brittannië sluit ik me op het voorstel vanschipper53 aan, MennoGo lijkt het daarmee eens.
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/231225-1925-provinciewapens?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/234103-1925-wapens?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
Een zoals van
Voor die van Groot-Brittannië sluit ik me op het voorstel van
Message is in Dutch
Translate to English Same issue twice:
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/231225-1925-provincieweapons?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/234103-1925-weapons?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
One likeschipper53 and one like user-1713548 , one with surcharge and the other without.
Raoul62 , that kite doesn't fly like you see. For the other stamps twice the same value but a different surcharge is mentioned. (How to get the surcharge if it isn't on the stamp is another mystery).
For the UK's I agree with theschipper53 proposal, MennoGo seems to agree.
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/231225-1925-provincieweapons?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/234103-1925-weapons?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
One like
For the UK's I agree with the
Message has been translated from Dutch
Show original message
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/231225-1925-provinciewapens?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/234103-1925-wapens?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
Nu ook klikbaar. Voor bewerken vorige post kan ik geen knop vinden?
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/234103-1925-wapens?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
Nu ook klikbaar. Voor bewerken vorige post kan ik geen knop vinden?
Message is in Dutch
Translate to English
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/231225-1925-provincieweapons?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/234103-1925-weapons?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
Now also clickable. Can't find a button for edit previous post?
https://www.lastdodo.nl/nl/areas/234103-1925-weapons?cf%5B7839%5D=100293&filters%5B7839%5D=100293&scope=100293
Now also clickable. Can't find a button for edit previous post?
Message has been translated from Dutch
Show original messageMennoGo
VIP
- Catalogue administrator
- 247 messages
- September 16, 2022 20:09
500
added
500
prices
10
info pages
10K
reviews
250
posts
September 16, 2022 20:09
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,023 messages
- September 16, 2022 20:12
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 16, 2022 20:12
Op #554623 / #357293 zie ik 2 keer 7½ staan
Waarom er 7½+3½ bij staat: geen flauw idee. Dat staat er NIET op.
Dat er '7½' als nominale waarde staat: kan ik begrijpen.
'7½ * 7½' kan ik ook begrijpen.
'7½+7½' kan ik ook begrijpen.
'7½+3½' kan ik helemaal niet begrijpen, maar ik ben dan ook geen Nederlander :)
Ontsproten aan het brein van een pseudo-intellectueel, die slimmer (wil) zijn dan het systeem en de afspraken?
In elk geval, als een Amerikaan die zegel heeft, zal die dat item NOOIT vinden via 'nominale waarde' als daar 7½+3½ staat. Probeer mij maar het tegendeel te bewijzen.
Waarom er 7½+3½ bij staat: geen flauw idee. Dat staat er NIET op.
Dat er '7½' als nominale waarde staat: kan ik begrijpen.
'7½ * 7½' kan ik ook begrijpen.
'7½+7½' kan ik ook begrijpen.
'7½+3½' kan ik helemaal niet begrijpen, maar ik ben dan ook geen Nederlander :)
Ontsproten aan het brein van een pseudo-intellectueel, die slimmer (wil) zijn dan het systeem en de afspraken?
In elk geval, als een Amerikaan die zegel heeft, zal die dat item NOOIT vinden via 'nominale waarde' als daar 7½+3½ staat. Probeer mij maar het tegendeel te bewijzen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishOn #554623 / # 357293 I see 2 times 7½
Why it says 7½+3½: no idea. That is NOT on it.
That it says '7½' as a face value: I can understand.
I can also understand '7½ * 7½'.
I can also understand '7½+7½'.
I can't understand '7½+3½' at all, but then I'm not Dutch :)
Sprung from the brain of a pseudo-intellectual, who (wants to) be smarter than the system and the agreements?
In any case, if an American has that seal, they will NEVER find that item by 'face value' if it says 7½+3½. Just try to prove me otherwise.
Why it says 7½+3½: no idea. That is NOT on it.
That it says '7½' as a face value: I can understand.
I can also understand '7½ * 7½'.
I can also understand '7½+7½'.
I can't understand '7½+3½' at all, but then I'm not Dutch :)
Sprung from the brain of a pseudo-intellectual, who (wants to) be smarter than the system and the agreements?
In any case, if an American has that seal, they will NEVER find that item by 'face value' if it says 7½+3½. Just try to prove me otherwise.
Message has been translated from Dutch
Show original messageJummeke
VIP
- Catalogue administrator
- 1,331 messages
- September 16, 2022 20:40
500
prices
10
info pages
5K
reviews
1K
posts
September 16, 2022 20:40
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original message- 4,319 messages
- September 16, 2022 20:41
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
September 16, 2022 20:41
Je zou dus '2 * 2' kunnen invullen bij nominale waarde.
Ik denk niet dat dat de bedoeling is, een sterretje mag alleen gebruikt worden bij
twee waarden in verschillende valuta
(Handboek 3.2 Dubbele waarde)
Er zijn trouwens talloze zegels waarop de waarde dubbel vermeld staat (en op de eerste zegels van België zelfs in drievoud). Ik denk om het ontwerp symmetrisch te houden. Het lijkt me veel te verwarrend om dat overal letterlijk over te nemen.
Er zijn trouwens talloze zegels waarop de waarde dubbel vermeld staat (en op de eerste zegels van België zelfs in drievoud). Ik denk om het ontwerp symmetrisch te houden. Het lijkt me veel te verwarrend om dat overal letterlijk over te nemen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishSo you could fill in '2 * 2' at face value.
I don't think that's the intention, an asterisk can only be used with
two values in different currencies
(Handbook 3.2 Double Value)
By the way, there are countless stamps on which the value is stated twice (and even in triplicate on the first stamps of Belgium). I think to keep the design symmetrical. It seems too confusing to me to take that literally everywhere.
By the way, there are countless stamps on which the value is stated twice (and even in triplicate on the first stamps of Belgium). I think to keep the design symmetrical. It seems too confusing to me to take that literally everywhere.
Message has been translated from Dutch
Show original messageJummeke
VIP
- Catalogue administrator
- 1,331 messages
- September 16, 2022 21:11
500
prices
10
info pages
5K
reviews
1K
posts
September 16, 2022 21:11
7½ * 7½ --> neen want enkel voor verschillende valuta
7½+7½ --> neen want het maakt niet uit dat het er 2 keer opstaat, #313371 is niet 20+20+20+20
7½+3½ --> neen want is vanuit het standpunt van een Nederlands specialist logisch omdat het zo in een catalogus staat, we hebben echter al vaker gezegd dat LD geen catalogus volgt maar zijn eigen werkwijze hanteert, uit internationaal opzicht zal geen enkele verzamelaar dit herkennen
7½ --> ja, wat er letterlijk opstaat, met overal een opmerking in bijzonderheden
Nu nog iedereen op één lijn krijgen en overtuigen want anders blijven we dezelfde items steeds aanpassen.
Message is in Dutch
Translate to English7½ * 7½ --> no, because only for different currencies
7½+7½ --> no because it doesn't matter that it is written 2 times, #313371 is not 20+20+20+20
7½+3½ --> no, because it makes sense from the point of view of a Dutch specialist because it is stated in a catalogue, however, we have often said that LD does not follow a catalog but uses its own working method, from an international point of view, no collector will accept this recognise
7½ --> yes, which is literally on it, with a comment in detail everywhere
Now it's time to get everyone on the same page and convince them otherwise we'll keep adjusting the same items.
Message has been translated from Dutch
Show original messageaartinge
SUPER
- 2,571 messages
- September 16, 2022 23:01
10K
added
10K
prices
5K
reviews
2.5K
posts
September 16, 2022 23:01
juist user-1713548 we maken teveel woorden vuil, en veranderen te veel.
Message is in Dutch
Translate to Englishjust user-1713548 we dirty too many words, and change too much.
Message has been translated from Dutch
Show original messageJummeke
VIP
- Catalogue administrator
- 1,331 messages
- September 16, 2022 23:15
500
prices
10
info pages
5K
reviews
1K
posts
September 16, 2022 23:15
En nog even deze 2 dingen vermelden:
- in mijn vorig bericht zei ik al dat dit werd besproken met postmaster, en dankzij de nieuwe beheerderspagina weet ik nu dat zijn specialisatie Nederland is dus het zal wel kloppen
- tip alvorens je belangrijke dingen wijzigt : check in de historie, als je daar wijzigingen van beheerders tegenkomt moet je misschien wat voorzichtig zijn (niet dat ik mezelf belangrijk of onfeilbaar voel, maar je begrijpt wel wat ik bedoel ...)
- in mijn vorig bericht zei ik al dat dit werd besproken met postmaster, en dankzij de nieuwe beheerderspagina weet ik nu dat zijn specialisatie Nederland is dus het zal wel kloppen
- tip alvorens je belangrijke dingen wijzigt : check in de historie, als je daar wijzigingen van beheerders tegenkomt moet je misschien wat voorzichtig zijn (niet dat ik mezelf belangrijk of onfeilbaar voel, maar je begrijpt wel wat ik bedoel ...)
Message is in Dutch
Translate to EnglishAnd to mention these 2 things:
- in my previous post I already mentioned that this was discussed with postmaster, and thanks to the new admin page I now know that his specialization is the Netherlands so it must be correct
- tip before you change important things : check the history, if you see changes from administrators there you might have to be a bit careful (not that I feel myself important or infallible, but you know what I mean...)
- in my previous post I already mentioned that this was discussed with postmaster, and thanks to the new admin page I now know that his specialization is the Netherlands so it must be correct
- tip before you change important things : check the history, if you see changes from administrators there you might have to be a bit careful (not that I feel myself important or infallible, but you know what I mean...)
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,023 messages
- September 17, 2022 09:20
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 17, 2022 09:20
Waarom er 7½+3½ bij staat: geen flauw idee. Dat staat er NIET op.
Voor de duidelijkheid indien niet begrepen: volgens mij verkeerd.
Als voorzichtige jongen, en ook omdat er al 7 verschillende (ex-)beheerders aan gesleuteld hebben (ik kijk altijd in de historiek) én het een specialiteit is van een beheerder, ga ik er niet aan rommelen.
Mijn punt was dat er achter verschillende notaties een logica kon bedacht worden, behalve '7½+3½'. Niet meer en niet min.
Dat is wat ik zie, wat ik denk (als verzamelaar), en wat ik postte.
Verder laat ik Nederland (en (ex-)gebieden) in de postzegelrubriek op alle vlakken links liggen. Voortaan ook voor vragen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishWhy it says 7½+3½: no idea. That is NOT on it.
Just to be clear if you didn't get it, I think it's wrong.
As a careful boy, and also because 7 different (ex-) managers have already tinkered with it (I always look in the history) and it is a specialty of an administrator, I will not mess with it.
My point was that a logic could be devised behind different notations, except '7½+3½'. No more and no less.
That's what I see, what I think (as a collector), and what I posted.
Furthermore, I ignore the Netherlands (and (former) areas) in all areas of the stamp section. Also for questions.
Message has been translated from Dutch
Show original messageVoor automaatzegels volg je het handboek, maar je hebt wel wat kennis nodig van wat er precies is uitgegeven. Als de automaat altijd dezelfde waarde geeft dan heeft nog gelijk (bvb 1.74). Als de automaat alle willekeurige waarden geeft dan wordt het volgens 'laagste-hoogste' (bvb 0.01-99.99).
Gezien de uitgiftes waarin ze 'hangen' zal het m.i. dan toch 0.01-99.99 moeten zijn!
Dat is wat ik zie, wat ik denk (als verzamelaar), en wat ik postte.
En terecht ook. Betreffend voorbeeld is sowieso een vreemde, meestal staat de toeslag er apart op vermeld. Ook bij Nederland !?
Verder laat ik Nederland (en (ex-)gebieden) in de postzegelrubriek op alle vlakken links liggen. Voortaan ook voor vragen.
Dat is nu weer jammer, wat ik zo lees van je hier en daar, zijn meestal nuttige bijdragen
Message is in Dutch
Translate to EnglishFor vending machine stamps you follow the manual, but you do need some knowledge of what exactly was issued. If the machine always gives the same value then it is still right (eg 1.74). If the machine gives all random values then it will be according to 'lowest-highest' (eg 0.01-99.99).
Given the issues in which they 'hang', it will have to be 0.01-99.99 in my opinion!
That's what I see, what I think (as a collector), and what I posted.
And rightly so. The example in question is a strange one anyway, usually the surcharge is stated separately. Also in the Netherlands!?
Furthermore, I ignore the Netherlands (and (former) areas) in all areas of the stamp section. Also for questions.
That's a shame again, what I read from you here and there are usually useful contributions
Message has been translated from Dutch
Show original message- 933 messages
- September 17, 2022 13:02
5K
added
100
prices
50
info pages
10K
reviews
1K
posts
September 17, 2022 13:02
Als langdurige beheerder heb ik wel een gedachte over de gang van zaken, maar heb géén harde bewijzen, dus het blijft bij een theorie.
In den beginne was er het idee van Catawiki, met een eigen database van alle uitgegeven postzegels van de gehele wereld.
Uitgangspunt was een bestaande CD-Rom (commercieel aangeschaft?) met daarop het eerste begin, zegels van Europese landen met de lage zescijferige nummers. Daarvoor hadden diverse lieden bloedig de NVPH-catalogus overgetypt (misschien zelfs modern via Optical Character Reckognition OCR). Dat waren betaalde krachten, denkelijk zónder filatelistische kennis. Gewoon letterlijk kopiëren dus.
Om deze startgegevens werd een systeem gebouwd om dat te kunnen aanvullen, natuurlijk volgens het wiki-systeem. Daarvoor moest echter achteraf een Postzegelhandboek worden gecreëerd om het geheel beheersbaar te houden. Aan de CD-Rom iinvoer mocht niets gedaan worden.
Toen het geheel eenmaal draaide, kwam het besef dat er hier-en-daar wat moest worden aangepast, ook in verband met de "internatinalisatiegedachte". Dus Frans, Duits en Engels erbij, inclusief gammele vertalingen van het Handboek die, zónder controle, op het systeem werden gezet. Dat leidde tot chaotische toestanden. In het invoerscherm stond bijvoorbeeld: number in set, wat een Engelsman begrijpt als: aantal in een serie, en niét, zoals de bedoeling was, volgnummer in de serie.
Nadat LastDodo was gevormd als afsplitsing van Catawiki, kwamen de gegevens van de CD-Rom beschikbaar voor aanpassingen. Dat leidde tot talloze doublures, vaak omdat de gebruiker niet goed zocht en de laagste databasenummers oversloeg (want eerste display van een land is een selectie, niét alles).
Het probleem is dus, dat gewoon werd uitgegaan van de gedrukte NVPH-catalogus. Iedere doorgewinterde Nederlandverzamelaar weet dat die kinderzegels van 7½ + 7½ een zegel is met 100% toeslag, dus met frankeerwaarde 7½ cent en met aanschafwaarde 15 cent (verschil voor goede doel). Ik meen, dat die toeslag in het begin met heel miniscule kleine lettertjes onder het zegel stond, evenals datum laatste dag van geldigheid. Dat valt niet op.
Niet-Nederlandse verzamelaars weten dit meestal niet en trekken dan een andere conclusie, zie hierboven bij de postings van een aantal Belgen. Om duidelijker te zijn zal je dus het begrip "nominale waarde" beter moeten verklaren. Zoals het er nu staat, begrijpt geen enkele niet-Nederlander het, behalve een enkele uitzondering met de NVPH-catalogus in bezit.
Met de huidige versie van het Handboek is het duidelijk: wat er opstaat, wordt vermeld bij nominale waarde, niets anders. Bij de toelichting kan dan de verkoopwaarde=loketprijs worden vermeld.
In den beginne was er het idee van Catawiki, met een eigen database van alle uitgegeven postzegels van de gehele wereld.
Uitgangspunt was een bestaande CD-Rom (commercieel aangeschaft?) met daarop het eerste begin, zegels van Europese landen met de lage zescijferige nummers. Daarvoor hadden diverse lieden bloedig de NVPH-catalogus overgetypt (misschien zelfs modern via Optical Character Reckognition OCR). Dat waren betaalde krachten, denkelijk zónder filatelistische kennis. Gewoon letterlijk kopiëren dus.
Om deze startgegevens werd een systeem gebouwd om dat te kunnen aanvullen, natuurlijk volgens het wiki-systeem. Daarvoor moest echter achteraf een Postzegelhandboek worden gecreëerd om het geheel beheersbaar te houden. Aan de CD-Rom iinvoer mocht niets gedaan worden.
Toen het geheel eenmaal draaide, kwam het besef dat er hier-en-daar wat moest worden aangepast, ook in verband met de "internatinalisatiegedachte". Dus Frans, Duits en Engels erbij, inclusief gammele vertalingen van het Handboek die, zónder controle, op het systeem werden gezet. Dat leidde tot chaotische toestanden. In het invoerscherm stond bijvoorbeeld: number in set, wat een Engelsman begrijpt als: aantal in een serie, en niét, zoals de bedoeling was, volgnummer in de serie.
Nadat LastDodo was gevormd als afsplitsing van Catawiki, kwamen de gegevens van de CD-Rom beschikbaar voor aanpassingen. Dat leidde tot talloze doublures, vaak omdat de gebruiker niet goed zocht en de laagste databasenummers oversloeg (want eerste display van een land is een selectie, niét alles).
Het probleem is dus, dat gewoon werd uitgegaan van de gedrukte NVPH-catalogus. Iedere doorgewinterde Nederlandverzamelaar weet dat die kinderzegels van 7½ + 7½ een zegel is met 100% toeslag, dus met frankeerwaarde 7½ cent en met aanschafwaarde 15 cent (verschil voor goede doel). Ik meen, dat die toeslag in het begin met heel miniscule kleine lettertjes onder het zegel stond, evenals datum laatste dag van geldigheid. Dat valt niet op.
Niet-Nederlandse verzamelaars weten dit meestal niet en trekken dan een andere conclusie, zie hierboven bij de postings van een aantal Belgen. Om duidelijker te zijn zal je dus het begrip "nominale waarde" beter moeten verklaren. Zoals het er nu staat, begrijpt geen enkele niet-Nederlander het, behalve een enkele uitzondering met de NVPH-catalogus in bezit.
Met de huidige versie van het Handboek is het duidelijk: wat er opstaat, wordt vermeld bij nominale waarde, niets anders. Bij de toelichting kan dan de verkoopwaarde=loketprijs worden vermeld.
Message is in Dutch
Translate to EnglishAs a long-term manager, I do have some thoughts about how things are going, but I don't have any hard evidence, so it's just a theory.
In the beginning there was the idea of Catawiki, with its own database of all issued stamps from all over the world.
The starting point was an existing CD-Rom (commercially purchased?) with the first beginning, stamps of European countries with the low six-digit numbers. Before that, various people had bloodily retyped the NVPH catalog (perhaps even modern via Optical Character Reckognition OCR). These were paid workers, presumably without philatelic knowledge. Just copy literally.
A system was built to supplement this starting data, of course according to the wiki system. For this, however, a Stamp Handbook had to be created afterwards to keep everything manageable. Nothing should be done to the CD-ROM input.
Once everything was up and running, the realization came that some adjustments had to be made here and there, also in connection with the "internalization idea". So French, German and English are included, including rickety translations of the Handbook that were put on the system without checking. That led to chaotic situations. For example, the input screen contained: number in set , which an Englishman understands as: number in a series , and not, as was intended, serial number in the series .
After LastDodo was formed as a spin-off from Catawiki, the data from the CD-Rom became available for customization. This led to countless duplications, often because the user did not search properly and skipped the lowest database numbers (because the first display of a country is a selection, not everything).
So the problem is that the printed NVPH catalog was simply used. Every seasoned Dutch collector knows that those children's stamps of 7½ + 7½ are stamps with a 100% surcharge, so with a postage value of 7½ cents and a purchase value of 15 cents (difference for charity). I believe that in the beginning that surcharge was written under the seal in very tiny small print, as was the date of the last day of validity. That doesn't stand out.
Non-Dutch collectors usually do not know this and then draw a different conclusion, see above with the postings of a number of Belgians. To be clearer, you will have to explain the term "nominal value" better. As it stands, no non-Dutch person understands it, except for a few exceptions with the NVPH catalog in their possession.
With the current version of the Handbook it is clear: what is on it is stated at face value, nothing else. The sales value = counter price can then be stated in the explanation.
In the beginning there was the idea of Catawiki, with its own database of all issued stamps from all over the world.
The starting point was an existing CD-Rom (commercially purchased?) with the first beginning, stamps of European countries with the low six-digit numbers. Before that, various people had bloodily retyped the NVPH catalog (perhaps even modern via Optical Character Reckognition OCR). These were paid workers, presumably without philatelic knowledge. Just copy literally.
A system was built to supplement this starting data, of course according to the wiki system. For this, however, a Stamp Handbook had to be created afterwards to keep everything manageable. Nothing should be done to the CD-ROM input.
Once everything was up and running, the realization came that some adjustments had to be made here and there, also in connection with the "internalization idea". So French, German and English are included, including rickety translations of the Handbook that were put on the system without checking. That led to chaotic situations. For example, the input screen contained: number in set , which an Englishman understands as: number in a series , and not, as was intended, serial number in the series .
After LastDodo was formed as a spin-off from Catawiki, the data from the CD-Rom became available for customization. This led to countless duplications, often because the user did not search properly and skipped the lowest database numbers (because the first display of a country is a selection, not everything).
So the problem is that the printed NVPH catalog was simply used. Every seasoned Dutch collector knows that those children's stamps of 7½ + 7½ are stamps with a 100% surcharge, so with a postage value of 7½ cents and a purchase value of 15 cents (difference for charity). I believe that in the beginning that surcharge was written under the seal in very tiny small print, as was the date of the last day of validity. That doesn't stand out.
Non-Dutch collectors usually do not know this and then draw a different conclusion, see above with the postings of a number of Belgians. To be clearer, you will have to explain the term "nominal value" better. As it stands, no non-Dutch person understands it, except for a few exceptions with the NVPH catalog in their possession.
With the current version of the Handbook it is clear: what is on it is stated at face value, nothing else. The sales value = counter price can then be stated in the explanation.
Message has been translated from Dutch
Show original messageJummeke
VIP
- Catalogue administrator
- 1,331 messages
- September 17, 2022 13:17
500
prices
10
info pages
5K
reviews
1K
posts
September 17, 2022 13:17
Zie ook mijn eerste bericht in dit draadje en de historie van #3262003 die nu terug gewijzigd is. Met akkoord van
Nadien moet een Nederland-specialist met catalogus even checken op doublures want zoals het het nu staat lijkt het een warboel.
Message is in Dutch
Translate to EnglishSee also my first post in this thread and the history of #3262003 which has now been changed back. With the agreement of
Afterwards, a Netherlands specialist with a catalog has to check for duplication, because as it stands it seems a mess.
Message has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue administrator
- 2,188 messages
- October 17, 2022 15:39
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
October 17, 2022 15:39
Ik heb net een nominale waarde gewijzigd (bij #406747 spaties wegehaald), maar nu zie ik dat deze notatie eigenlijk niet klopt.
De frankeerwaarde is 15 sant, maar de waarde van 25 rechtsonder is de "pārdošanas cena", wat verkoopprijs betekent. De toeslag is dus feitelijk slechts 10 sant.
Dit is een uitzondering (die bij meer zegels van Letland voorkomt) waarvoor het Handboek geen instructie geeft. Dus: wat doen we hiermee?
De frankeerwaarde is 15 sant, maar de waarde van 25 rechtsonder is de "pārdošanas cena", wat verkoopprijs betekent. De toeslag is dus feitelijk slechts 10 sant.
Dit is een uitzondering (die bij meer zegels van Letland voorkomt) waarvoor het Handboek geen instructie geeft. Dus: wat doen we hiermee?
Message is in Dutch
Translate to EnglishI just changed a face value (at #406747 spaces removed), but now I see that this notation is actually incorrect.
The postage value is 15 sant, but the value of 25 at the bottom right is the "pārdošanas cena", which means sale price . The surcharge is therefore actually only 10 sant.
This is an exception (which occurs with several stamps from Latvia) for which the Handbook gives no instruction. So what do we do with this?
The postage value is 15 sant, but the value of 25 at the bottom right is the "pārdošanas cena", which means sale price . The surcharge is therefore actually only 10 sant.
This is an exception (which occurs with several stamps from Latvia) for which the Handbook gives no instruction. So what do we do with this?
Message has been translated from Dutch
Show original messageLyonesse
VIP
- 1,798 messages
- October 17, 2022 15:51
2.5K
added
250
prices
10
info pages
1K
posts
October 17, 2022 15:51
Heb een voorstel 15+10=25
Misschien het Handboek voor zulke gevallen aanpassen en klaar is Kees
Hoef niet altijd zo moeilijk te zijn.
Message is in Dutch
Translate to EnglishHave a proposal 15+10=25
Maybe adjust the Handbook for such cases and you're done
Don't always have to be this hard.
Message has been translated from Dutch
Show original message- 933 messages
- October 17, 2022 19:33
5K
added
100
prices
50
info pages
10K
reviews
1K
posts
October 17, 2022 19:33
Tegen. Op de zegel staat 15 en 25. Dus gewoon 15+25 vermelden. 15 was de frankeerwaarde, 25 de verkoopprijs. Dat deden ze nu eenmaal, bij Estland, Letland en Litouwen. Heb het bij de review van die zegels bewust zo gelaten!
Message is in Dutch
Translate to EnglishAgainst. The stamp says 15 and 25. So just mention 15+25. 15 was the postage value, 25 the selling price. That's what they did, with Estonia, Latvia and Lithuania. Have deliberately left it that way when reviewing those stamps!
Message has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue administrator
- 2,188 messages
- October 17, 2022 20:02
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
October 17, 2022 20:02
Op #2784165 staat 6 en 6.
Waarmee ik maar wil aangeven dat het niet zo eenduidig is voor simpele zielen als ikzelf.
Waarmee ik maar wil aangeven dat het niet zo eenduidig is voor simpele zielen als ikzelf.
Message is in Dutch
Translate to EnglishOn #2784165 it says 6 and 6.
With which I just want to indicate that it is not so clear-cut for simple souls like myself.
With which I just want to indicate that it is not so clear-cut for simple souls like myself.
Message has been translated from Dutch
Show original messageLyonesse
VIP
- 1,798 messages
- October 17, 2022 20:07
2.5K
added
250
prices
10
info pages
1K
posts
October 17, 2022 20:07
Het klopt volgens mij niet helemaal wat je schrijft.
Je schrijft gewoon 15+25 vermelden, dus je maakt er met het + teken een toeslag van 25 van en dit klopt dan natuurlijk niet.
Er is hier sprake van een toeslag van 10 dus naar mijn mening 15+10=25
Of gewoon alleen zoals in dit voorbeeld de waarde 25 vermelden, is ja ook de verkoopwaarde van de zegel, doen ze op andere Sides ook.
Dit met de beide 6 links en rechts heeft niets met toeslag te maken de verkoopprijs is hier gewoon 6 heb wel eens in alle hoeken het zelfde getal gezien, is wat een ontwerper er van maakt.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI don't think what you write is quite right.
You just write 15 + 25 mention, so you make a surcharge of 25 with the + sign and this is of course not correct.
There is a surcharge of 10 so in my opinion 15 + 10 = 25
Or just stating the value 25 only, as in this example, is also the sales value of the stamp, they do on other Sides too.
This with the two 6 left and right has nothing to do with surcharge the sales price here is just 6 have seen the same number in all corners, is what a designer makes of it.
Message has been translated from Dutch
Show original messageJummeke
VIP
- Catalogue administrator
- 1,331 messages
- October 17, 2022 21:01
500
prices
10
info pages
5K
reviews
1K
posts
October 17, 2022 21:01
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageGo to page
25of 75