Agrandissement
Hunc decet aut caput impedire mijrtho
Descriptif de l'objet
Numéro LastDodo
5274393
Catégorie
Images / graphiques
Titre
Hunc decet aut caput impedire mijrtho
Technique
Année
Tirage
Éditeur
Dimensions
19,2 x 26,7
Imprimeur
Thème
Particularités
Vue d'une scène forestière avec plusieurs petits enfants qui font des offrandes à Faunus. Basé sur l'Oden d'Horace, livre 1, poème 4, versets 9-12: l'ode au printemps. En traduction, le texte se lit comme suit: «Il convient maintenant de recouvrir la tête brillante de myrte frais ou de fleurs que produit la terre libérée. Maintenant, il convient de sacrifier Faunus dans les forêts ombragées et sacrées, qu'il demande qu'un agneau lui soit sacrifié ou qu'il préfère un enfant. '' (Latijnengrieks.com, 2015). Eau-forte et gravure de Pellegrino dal Colle (1737-1812), d'après la peinture de Giacomo Franceschini (1672-1745).
Ce texte a été automatiquement traduit du Néerlandais
Cliquez ici pour le texte original
Zicht op een bosgezicht met diverse kleine kinderen die offers brengen aan Faunus. Gebaseerd op Horatius' Oden, boek 1, gedicht 4, vers 9-12: de ode aan de lente. In vertaling luidt de tekst:
,,Nu past het het glanzende hoofd te bedekken met ofwel frisse mirte, ofwel met bloemen, die de bevrijde aarde voortbrengt. Nu past het in de schaduwrijke, heilige wouden aan Faunus te offeren, of hij nu eist dat er aan hem een lammetje zou geofferd worden of hij de voorkeur geeft aan een bokje.'' (Latijnengrieks.com, 2015).
Ets en gravure door Pellegrino dal Colle (1737-1812), naar het schilderij van Giacomo Franceschini (1672-1745).