Nouveau sur LastDodo ?Découvrez comment cela fonctionne
Nouveau ici ? LastDodo est noté
99,2% positif sur 725 802 avis de clients. Découvrez comment cela fonctionne
AcheterVendreCatalogueCollectionListe de rechercheForum
FR
NederlandsEnglishFrançaisDeutsch
Panier d'achat de :
Vous avez plus de paniers
Visualisez 9 paniers d'autres boutiques.
Panier d'achat

Votre panier est actuellement vide.

Connectez-vousQuestions fréquemment posées
Connectez-vous
Timbres-posteBDMonnaiesLivresMusiqueFilmCartes postalesCartes à collectionnerVoitures miniaturesSachets de thé
Toutes les catégories (75)
Toutes les catégories
  • A
  • Affiches et posters(11 389)
  • Albums de collection(5 353)
  • Alcools(8 201)
  • Appareils photos et caméras(5 855)
  • Arts de la Table & Cuisine(19 882)
  • Autocollants(35 553)
  • B
  • Badges(4 475)
  • Bagues de cigares(292 138)
  • Bandes dessinées(658 308)
  • Bijoux(3 162)
  • Billets de banque(30 308)
  • Boîtes en métal(9 736)
  • Bouchons couronne(8 949)
  • Briquets(6 776)
  • Brochures automobiles(10 728)
  • C
  • Cartes à collectionner(252 415)
  • Cartes cadeaux(27 293)
  • Cartes géographiques des pays et globes(3 015)
  • Cartes postales(427 293)
  • Céramique(5 586)
  • Couvercles de crème à café(24 241)
  • D
  • Dés à coudre(2 706)
  • Dessins / peintures(31 054)
  • Disques vinyl et CD(261 081)
  • DVD / Vidéo / Blu-ray(96 099)
  • E
  • Epingles, pin's et boutons(102 477)
  • Etiquettes de bière(83 289)
  • Ex-Libris BD et tirages(43 514)
  • É
  • Équipement audiovisuel(1 226)
  • F
  • Flacons de parfum(9 029)
  • Fossiles(331)
  • Fournitures de bureau(4 125)
  • H
  • Horloges / Réveils(629)
  • I
  • Images / graphiques(5 927)
  • Images d'album(145 301)
  • J
  • Jeux de société(19 153)
  • Jeux vidéos(22 208)
  • Jouets(14 271)
  • L
  • Livres(494 486)
  • M
  • Magazines / journaux(292 269)
  • Markclips(33 757)
  • Marque-pages(3 897)
  • Marques d'allumettes(101 921)
  • Matrices et moules(3 819)
  • Médailles et jetons(24 395)
  • Minicards(18 850)
  • Modèles réduits et maquettes(81 856)
  • Monnaies(104 946)
  • Montres(3 136)
  • N
  • Naturalia(7 873)
  • O
  • Obligations / Titres(1 552)
  • Outils de calcul(1 702)
  • P
  • Papiers à rouler(3 739)
  • Perfins(13 530)
  • Plaques émaillées(832)
  • Pogs et flippos(19 972)
  • Portes-clés(9 428)
  • Poupées / ours en peluche(3 585)
  • Programmes de matchs(5 703)
  • Puzzles(8 056)
  • S
  • Sachets de sucre(64 687)
  • Sachets de thé(154 808)
  • Signatures(5 564)
  • Soldats miniatures(20 214)
  • Sous-bocks(150 136)
  • Statuettes et figures(92 349)
  • T
  • Télécartes(112 711)
  • Téléphones(270)
  • Tickets d'entrée(3 257)
  • Timbres fiscaux(6 334)
  • Timbres-poste(967 157)
  • Timbres/Etiquettes(8 732)
  • Trains miniatures(12 475)
  • V
  • Vases et pots de fleurs(3 521)
  • Vin(2 681)
  1. Accueil
  2. Catalogue
  3. Livres
  4. Auteurs
  5. Jules Verne
LivresRubriques connexes (8)
LivresRubriques connexes (8)

Jules Verne catalogue de livres

876 articles

Écrivain français (1828-1905), dont l'œuvre était également très populaire aux Pays-Bas.   En savoir plus

Jules Verne

Verne, Jules

La Jules Verne Society publie régulièrement une nouvelle édition de la bibliographie néerlandaise de l'œuvre de Verne. Pour consulter une image de cette bibliographie, veuillez vous référer au site web LastDodo.


Jules Verne (1828-1905) était un écrivain français dont l'œuvre est principalement composée de romans d'aventures qui reflètent les progrès scientifiques du XIXe siècle.

La consécration pour Jules Verne survint à l'âge de 35 ans avec la publication de son premier roman, « Cinq semaines en ballon », en 1863. Publié par Pierre-Jules Hetzel (1814-1886), l'ouvrage connut un succès immédiat, y compris à l'étranger. Son second roman, « Les Aventures du capitaine Hatteras », inaugura la série des « Voyages extraordinaires », qui comptera 62 romans et 18 nouvelles, parfois publiés en feuilleton dans le « Magasin d'éducation et de récréation », magazine pour la jeunesse, ou dans des magazines pour adultes comme Le Temps.

Les romans de Jules Verne, toujours méticuleusement documentés, se déroulent généralement dans la seconde moitié du XIXe siècle. Ils s'appuient sur les progrès technologiques de l'époque — Les Enfants du capitaine Grant (1868), Le Tour du monde en quatre-vingts jours (1873), Michel Strogoff, le messager du tsar (1876), L'Étoile du Sud (1884), etc. — mais aussi sur des technologies encore imparfaites ou plus imaginatives — Voyage au centre de la Terre (1864), De la Terre à la Lune (1865), Vingt mille lieues sous les mers (1870), Robur-le-Conquérant (1886), etc.

Premières années littéraires :
Fréquentant les salons littéraires, Jules Verne fit la connaissance d'Alexandre Dumas par l'intermédiaire d'un célèbre chiromancien de l'époque, le chevalier Casimir d'Arpentigny. Il se lia d'amitié avec le fils de Dumas et lui offrit le manuscrit d'une comédie intitulée Les Pailles Rompues . Les deux hommes adaptèrent la pièce, et Dumas fils obtint l'autorisation de son père de la mettre en scène au Théâtre-Historique. C'était le 13 juin 1850 ; Jules Verne avait alors vingt-deux ans.

Les Voyages extraordinaires
En 1861, Verne soumit un manuscrit de Voyage en Angleterre et en Écosse , qui fut refusé par l'éditeur Hetzel. Son manuscrit suivant s'intitulait Un voyage en l'air . Hetzel lui demanda de le remanier dans un style plus scientifique, envisageant déjà un genre littéraire destiné à populariser la science. Quelques semaines plus tard, Jules Verne revint avec ce qui allait devenir son roman Cinq Semaines en ballon . Publié le 15 janvier 1863, le livre connut un immense succès, même au-delà des frontières françaises. Le premier tirage atteignit 2 000 exemplaires, et du vivant de l'auteur, 76 000 exemplaires furent vendus. L'année suivante, il signa un contrat avec Pierre-Jules Hetzel, s'engageant à publier deux volumes par an. En 1865, il renouvela son contrat pour trois volumes par an. Jules Verne accepta également de collaborer à la revue en écrivant des romans, notamment pour le Magasin d'éducation et de récréation, un magazine destiné à la jeunesse. Il travaillera d'ailleurs quarante ans à ses « Voyages extraordinaires ». Jules Verne était un écrivain prolifique, mais un piètre négociateur en affaires. Tandis que Hetzel s'enrichissait considérablement, Verne connaissait souvent des soucis financiers (en partie parce que son fils s'endettait lourdement).

Les illustrations des Voyages Extraordinaires de Jules Verne.
Les Voyages extraordinaires de Jules Verne contiennent plus de quatre mille illustrations – soit en moyenne plus de soixante illustrations par roman, une toutes les six à huit pages dans les éditions originales Hetzel, reliées en in-octavo, à la couverture rouge et or. Depuis la publication du premier roman de Verne en 1863, ces gravures sur bois et cartes de style victorien font partie intégrante de ses premiers récits de science-fiction : à tel point que la plupart des rééditions modernes des Voyages extraordinaires conservent les illustrations originales – recréant ainsi l’atmosphère du contexte socio-historique de Verne et évoquant ce sentiment d’exotisme lointain et d’émerveillement futuriste que les premiers lecteurs éprouvaient à la lecture de ces textes. Pourtant, la plupart des études critiques consacrées à Verne ont jusqu’à présent largement ignoré le rôle crucial que jouent ces illustrations dans son œuvre.

Il semble exister quatre catégories distinctes d'illustrations dans les Voyages Extraordinaires, chacune remplissant une fonction sémiotique et/ou didactique différente au sein du récit. La première catégorie présente des images des personnages principaux de l'histoire, par exemple des portraits comme celui d'Impey Barbicane dans De la Terre à la Lune.
La deuxième catégorie présente les lieux visités par les personnages principaux et est généralement plus panoramique et ressemble à une carte postale – par exemple, les nombreux lieux exotiques, les paysages insolites et la faune et la flore que les héros rencontrent au cours de leur voyage, comme ceux de Vingt mille lieues sous les mers (20 000 Lieues sous les mers), qui montre des plongeurs marchant sur le fond de l'océan.
La troisième catégorie est de nature documentaire – par exemple, la carte des régions polaires (dessinée à la main par Verne lui-même) pour son roman de 1864, Les Voyages et aventures du capitaine Hatteras, sur laquelle le lecteur curieux peut suivre l'itinéraire de Hatteras et de son équipage lors de leur exploration de l'Arctique.
La quatrième catégorie décrit un moment précis de l'histoire – par exemple, le moment dans Voyage au centre de la terre où le professeur Lidenbrock, Axel et Hans se retrouvent soudainement pris dans un orage sur un océan souterrain.
Il est également intéressant d'observer quels passages sont finalement retenus pour les romans de Verne. Ce choix semble généralement reposer moins sur leur importance narrative que sur leur valeur pédagogique intrinsèque et/ou leur potentiel à enrichir l'atmosphère locale, la crédibilité ou la portée métaphorique du récit. Des moments cruciaux de l'intrigue, tels que l'explosion de la gigantesque locomotive à vapeur dans La Maison à vapeur ou la quasi-collision avec une comète dans Autour de la lune, sont absents des romans, tandis que des dizaines de scènes relativement mineures y figurent – ​​par exemple, une illustration de charmeurs de serpents indiens tirée du premier roman, ou, dans le second, une scène illustrant la frustration de Michel Ardan face aux calculs algébriques complexes de ses confrères astrologues.

L'emplacement de ces illustrations dans les romans de Verne est également remarquable. Bien qu'elles varient d'une édition à l'autre (dans les éditions originales, elles figuraient sur des pages en vis-à-vis), elles apparaissent souvent une ou deux pages avant le texte, piquant la curiosité du lecteur (et l'incitant à poursuivre sa lecture) et annonçant les événements et les scènes à venir. Prenons, par exemple, l'illustration de L'Île mystérieuse, où les naufragés rencontrent pour la première fois le Nautilus, incapable de gagner la terre ferme, dans une grotte marine de l'île Lincoln. Cette illustration apparaît à la page 795. Cependant, le numéro de page entre parenthèses indique que cette scène est en réalité décrite à la page 798 du récit.

Les illustrations servent également à illustrer les frontispices très détaillés qui ornent les pages de titre de ces ouvrages. Ces frontispices présentent une sorte de collage de scènes du récit. On peut y voir une représentation picturale hautement symbolique de l'objectif de Hetzel et de Verne – tel qu'exprimé par son éditeur, Pierre-Jules Hetzel – de « cartographier l'ensemble des connaissances géographiques, géologiques, physiques et astronomiques accumulées par la science moderne ».

L'importance de ces illustrations comme supports visuels à la visée didactique explicite des Voyages extraordinaires de Jules Verne est capitale. Le nombre impressionnant d'illustrations à visée purement pédagogique dans ses romans – illustrations qui n'ont que peu de rapport avec l'intrigue – est parfois stupéfiant : les espèces de poissons énumérées par Conseil dans Vingt mille lieues sous les mers, les phases de la lune dans De la terre à la lune, la planète Saturne et ses lunes dans Hector Servadac, les différents types de ballons et de zeppelins dans Robur-le-Conquérant, etc. Même les illustrations non pédagogiques – qui illustrent l'histoire – étaient très instructives pour les lecteurs français du milieu et de la fin du XIXe siècle, notamment pour ceux qui ne savaient pas encore lire et écrire. N'oublions pas que, lorsque Verne commença à publier (entre 1862 et 1865), des efforts étaient déployés en France pour promouvoir l'alphabétisation, suite à la loi Guizot de 1833, mais il restait encore beaucoup à faire. Tout bon éditeur se devait d'aider au mieux les lecteurs qui ne maîtrisaient pas encore la lecture.

Mais il faut aussi dire que la présence de telles illustrations dans les œuvres de Verne était une arme à double tranchant : si elles renforçaient la dimension didactique de ses romans, elles contribuaient également à ce que l'ensemble de son œuvre soit considérée comme « paralittéraire » par l'élite du goût littéraire français de l'époque, qui la jugeait convenable uniquement pour les enfants ou pour les masses les moins instruites.

Leur correspondance montre que Verne, Hetzel et les illustrateurs de ces livres ont travaillé en étroite collaboration.
Ils restèrent en contact permanent tout au long de la production. Dans une lettre de 1868 adressée à Hetzel au sujet de Vingt mille lieues sous les mers, Verne écrit par exemple : « J’ai reçu les dessins de Riou. J’ai quelques suggestions que je lui ferai parvenir immédiatement. Je pense qu’il devrait rapetisser les personnages et agrandir les pièces. Il devrait également ajouter de nombreux détails… Par ailleurs, c’était une excellente idée de prendre le colonel Charras comme modèle pour le capitaine Nemo. J’aurais dû y penser moi-même. »

Mais qui étaient ces illustrateurs ?
Qui étaient ces artistes talentueux dont les images évocatrices ont donné vie aux Voyages extraordinaires de Verne et permis à des millions de lecteurs du XIXe siècle de s'aventurer là où ils n'étaient jamais allés auparavant ? Qui étaient ces individus qui ont joué un rôle si important dans la renommée mondiale de Verne et la popularité durable de ce nouveau genre littéraire ?
Il faut le dire d'emblée : on sait très peu de choses à leur sujet. On en sait encore moins sur les dizaines de graveurs qui ont transformé les croquis des artistes en gravures sur bois et en plaques d'impression sur métal d'une grande précision, donnant naissance aux nombreuses illustrations de ces ouvrages. Leurs noms – Henri Théophile Hildibrand (1824-1897), Pannemaker, Barbant, Prunaire, Dumont, Coste, Lavallé, Meaulle, et autres – figurent parfois en bonne place sur les illustrations finales, aux côtés de celui de l'illustrateur lui-même. Prenons, par exemple, l'illustration de Cinq semaines en ballon, illustrée par Riou et gravée par Hildibrand, dont la signature apparaît dans le coin inférieur droit ; ou encore celle de Voyage au centre de la terre, également illustrée par Riou mais gravée par Pannemaker, qui signait généralement son travail « PANN » (parfois avec les « N » écrits à l'envers, en miroir).

Édouard Riou (1833-1900) illustra les premiers et les plus célèbres romans de Jules Verne, notamment Cinq semaines en ballon, Voyage au centre de la Terre, Les Voyages et les Aventures du capitaine Hatteras, Les Enfants du capitaine Grant, ainsi que les onze premiers chapitres de Mille lieues sous les mers (les chapitres suivants furent illustrés par Alphonse de Neuville). Verne lui-même posa pour le portrait du professeur Pierre Aronnax. Avant et après sa collaboration avec Hetzel, Riou se spécialisa pendant de nombreuses années dans la peinture de paysage et les œuvres commémoratives (l'inauguration du canal de Suez, le mariage de la fille du tsar de Russie, etc.). Élève des célèbres peintres français Daubigny et Gustave Doré, il connut une grande renommée en France dans les années 1850, 1860 et 1870. Durant cette période, il a réalisé des illustrations pour un large éventail de livres français et de magazines populaires, notamment Le Comte de Monte-Cristo de Dumas, Ivanhoé et Waverley de Scott, Notre-Dame de Paris de Hugo, et des magazines tels que Tour du monde, Illustrated Times et La Chronique illustrée.
Le travail de Riou pour les Voyages Extraordinaires de Verne a été décrit comme suit : « Les dessins de Riou sont riches en lumière et en traits de caractère de
Ses personnages sont d'une expressivité saisissante. Riou réussit avec brio à adapter la représentation réaliste des nombreux lieux fantastiques de la géographie fictive de Verne : la brume et les glaciers, les ombres projetées sur la croûte terrestre, les plages désertes et immenses, et les innombrables étendues d'eau et leurs mouvements…

Alphonse de Neuville (1835-1885) fut un autre peintre très apprécié en France à cette époque. Jeune homme, il fut l'élève d'Eugène Delacroix, qui collabora avec Riou sur Vingt mille lieues sous les mers – toutes les illustrations à partir du chapitre 12 sont de lui. Neuville réalisa également quelques illustrations pour le roman à succès Le Tour du monde en 80 jours, paru en 1873.

Henri de Montaut (1840 ?–1905 ?) a collaboré avec Riou à l'illustration des deux premiers romans de Verne, Cinq semaines en ballon et Les Voyages et Aventures du capitaine Hatteras. Il est cependant surtout connu pour avoir illustré seul le best-seller de Verne, La Lune (1865), et pour avoir réalisé certaines des illustrations de science-fiction les plus célèbres des débuts de l'écriture. Montaut était un dessinateur de presse reconnu, également spécialisé dans les portraits, comme en témoigne sa représentation des trois astronautes des romans de Verne : Barbicane, Nicholls et Michel Ardan. Ce dernier, soit dit en passant, était inspiré du célèbre photographe parisien et aventurier Nadar, dont l'esprit vif et le nom (par anagramme) furent immortalisés par Verne dans cet ouvrage.

Émile-Antoine Bayard (1837-1891) était un portraitiste renommé. Il illustra plusieurs ouvrages de littérature jeunesse, notamment ceux d'Alphonse Daudet, Jules Sandeau, Hector Malot, La Comtesse de Ségur, ainsi que des romans classiques comme Les Misérables de Victor Hugo. Mais il est surtout connu pour avoir illustré Un Drame dans les airs, extrait du recueil de nouvelles de Jules Verne, Le Docteur Ox (et en particulier pour la suite de 1872 du roman De la terre à la lune, intitulée Autour de la lune). Son œuvre a été décrite ainsi : « Ses gravures illustrant les effets de l'apesanteur sur les premiers astronautes, l'exploration de la surface lunaire et, surtout, la scène de l'amerrissage, comptent parmi les illustrations les plus célèbres de la science-fiction. »

Jules Férat (1819-1889 ?) était surtout connu à Paris pour ses illustrations de la vie en usine, des ouvriers et de leurs machines, ainsi que de l'environnement de l'industrie lourde. Il a illustré de nombreux ouvrages, romans et essais, d'auteurs tels qu'Eugène Sue, Louis Figuier, Mayne-Reid, Edgar Allan Poe et Victor Hugo, du début des années 1850 à la fin des années 1880. Il a également été l'illustrateur exclusif de plusieurs romans de Jules Verne, dont *Une ville flottante*, *Les Forceurs du blocus*, *Les Aventures de trois Russes et de trois Anglais*, *Michel Strogoff* et *L'Or noir*. Il a aussi illustré, avec Alfred Quesnay de Beaurépaire (1830-?), *Le Pays des fourrures* et illustré deux nouvelles, « Martin Paz » et « Un drame au Mexique ». Mais le véritable chef-d'œuvre de Ferat reste la série d'illustrations qu'il a créée pour le roman de Jules Verne, L'Île mystérieuse, paru en 1874. Ferat est également un maître du clair-obscur.

Hetzel a commandé à trois artistes d'illustrer chacun un roman de l'œuvre de Verne :
Henri Meyer (1844-1899) pour Un Capitaine de quinze ans
Paul-Dominique Philippoteaux (?-1903) pour Hector Servadac. Fils d'un autre artiste français célèbre, il est également responsable, avec Benett, des illustrations des livres de géographie et d'histoire de Verne Découverte de la Terre (1868) et Les Grands Navigateurs du XVIIe siècle (1879).
Georges Tiret-Bognet (1855-1930 ?) pour Famille-sans-nom.

Léon Benett (1839-1917) fut de loin l'illustrateur le plus important des Voyages extraordinaires de Jules Verne, si l'on en juge par le nombre d'illustrations : près de la moitié des plus de 60 romans de cette série, soit près de 2 000 illustrations. Il était un ami proche de Verne et d'Hetzel. Son véritable nom était Benet (avec un seul « t »), mais il y ajouta un « t » pour éviter toute confusion avec le mot français « fou » ou « simple ».
Ses compositions sont un peu plus impersonnelles. Grâce à la collaboration d'Alphonse de Neuville, Le Tour du monde en 80 jours de Verne
Un peu mieux. Cet illustrateur, par exemple, a réalisé un excellent portrait de Phileas Fogg et un très beau portrait de Passepartout. En revanche, la représentation par Benett des scènes clés du roman est toujours un peu banale et ennuyeuse… Mais c'est pourtant cette œuvre qui a fait la renommée mondiale de Jules Verne.


Les romans des Voyages extraordinaires de Jules Verne constituent une ressource socio-historique et culturelle essentielle pour comprendre les débuts de notre ère moderne, non seulement en raison de leur statut littéraire largement reconnu de proto-science-fiction, mais aussi grâce à leurs illustrations évocatrices. Le passage d'une vision du monde du XIXe siècle à celle du début du XXe siècle est manifeste tant dans le style de ces images – les styles vestimentaires, la pilosité faciale, les « machines à rêver » victoriennes, la représentation des scientifiques en héros triomphants, etc. – que dans leur format de publication, la technologie elle-même ayant évolué de la gravure sur bois à la photolithographie en demi-teintes. Cette remarquable collection d'illustrations de science-fiction pionnière témoigne ainsi de la fin d'une époque – littéraire, idéologique et technologique.

Les illustrations des livres de Verne ne sont pas des lithographies. Ce sont des gravures sur bois reproduites par électrotype (la lithographie est un procédé d'impression totalement différent qui utilise, comme son nom l'indique, une pierre humide, une craie grasse et une encre hydrofuge ; aujourd'hui, bien sûr, le terme « lithographie » est employé plus largement dans l'industrie de l'imprimerie pour désigner un procédé d'impression où des plaques de métal remplacent les pierres hydrofuges utilisées par les artistes – le principe, cependant, reste le même). Il existait plusieurs façons de reproduire une gravure sur bois. On pouvait, bien sûr, imprimer directement à partir de la plaque, mais seulement pour les petits tirages, car le bois se détériorait rapidement à l'usage. Le buis était le bois le plus courant ; comme il n'est pas disponible en très grandes pièces, des blocs étaient vissés ensemble pour créer une surface destinée aux très grandes illustrations, où l'on peut souvent observer les joints verticaux et horizontaux. Pour gagner du temps, les ateliers de gravure découpaient souvent ces blocs et faisaient travailler chaque morceau individuellement par un graveur différent. À l'origine, l'illustrateur peignait ou dessinait directement sur le bois. (Le dessin original était bien sûr perdu lors de la gravure. Plus tard, l'image était reproduite.)
(La gravure pouvait être transférée photographiquement sur le bloc en enduisant la surface du bois d'une émulsion photosensible.) Elle pouvait être reproduite sur métal par électroplacage, puis par la réalisation d'une copie électroplaquée (pour créer un « positif »). On pouvait également réaliser un support en papier mâché, puis prendre un « positif » avec une plaque électroplaquée. Ce procédé permettait non seulement des tirages plus importants, mais aussi à l'éditeur de réaliser un nombre illimité de copies de la plaque d'impression originale (que Hetzel envoyait, par exemple, à Scribner's ou Sampson Low).


Source : LES ILLUSTRATEURS DE JULES VERNE par Arthur B. Evans

Traduction automatique Cliquez ici pour le texte original
Masquer le texte d'origine

Het Jules Verne Genootschap publliceert met enige regelmaat een nieuwe druk van de Nederlandstalige bibliografie van Vernes werk. Voor een afbeelding van deze bibliografie, zie elders op de site van LastDodo


Jules Verne (1828-1905) was een Franse schrijver wiens werk grotendeels bestaat uit avonturenromans die de wetenschappelijke vooruitgang van de 19e eeuw weerspiegelen.

Jules Verne brak pas op 35-jarige leeftijd door met de publicatie van zijn eerste roman, Vijf weken in een luchtballon, in 1863. Uitgegeven door Pierre-Jules Hetzel (1814-1886). Het boek was meteen een groot succes, ook in het buitenland. Met de tweede roman ‘De avonturen van kapitein Hatteras’, begon de reeks Voyages extraordinaires (Wonderreizen), die 62 romans en 18 korte verhalen zou omvatten, soms in afleveringen gepubliceerd in het Magasin d'éducation et de récréation, een tijdschrift voor jongeren, of in tijdschriften voor volwassenen zoals Le Temps.

De romans van Jules Verne, die altijd nauwgezet werden gedocumenteerd, spelen zich over het algemeen af ​​in de tweede helft van de 19e eeuw. Ze bouwen voort op de ontwikkeling van de technologieën van die tijd — Les Enfants du capitaine Grant, 1868 (De kinderen van kapitein Grant), Le Tour du monde en quatre-vingts jours, 1873 (Rondom de wereld, in tachtig dagen), Michel Strogoff, 1876 (Michael Strogoff, de koerier van de tsaar), L'Étoile du Sud, 1884 (De Zuidster), etc. — maar ook met technologieën die nog niet volledig beheerst waren of die meer fantasievol waren — Voyage au centre de la terre, 1864 (Naar het middelpunt der aarde), De la Terre à la Lune, 1865 (Van de aarde naar de maan), Vingt Mille Lieues sous les mers, 1870 (Twintigduizend mijlen onder zee), Robur-le-Conquérant, 1886 (Robur de veroveraar) etc.

Literaire beginjaren:

Tijdens bezoeken aan literaire salons kwam Jules Verne in contact met Alexandre Dumas via een beroemde handlezer uit die tijd; Chevalier Casimir d'Arpentigny. Hij raakte bevriend met de zoon van Dumas en bood hem het manuscript aan van een komedie getiteld Les Pailles rompues (De gebroken strohalmen). De twee mannen bewerkten het stuk en Dumas junior kreeg toestemming van zijn vader om het op te voeren in het Théâtre-Historique. Het was 13 juni 1850; Jules Verne was toen tweeëntwintig jaar oud.

Les Voyages extraordinaires (Wonderreizen)

In 1861, diende Verne een manuscript in van Voyage en Angleterre et en Écosse (Reis naar Engeland en Schotland), dat werd afgewezen door de uitgever Hetzel. Jules Verne’s volgende manuscript was getiteld Un voyage en l'air ​​(Een reis in de lucht). Hetzel vroeg hem het te herwerken in een meer wetenschappelijke stijl, waarbij hij al een literair genre voor ogen had dat wetenschap moest populariseren. Jules Verne keerde enkele weken later terug met wat zijn roman Cinq Semaines en ballon (Vijf weken in een luchtballon) zou worden. Het boek werd gepubliceerd op 15 januari 1863 en was een enorm succes, zelfs buiten de grenzen van Frankrijk. De eerste druk bedroeg 2000 exemplaren en tijdens het leven van de auteur werden er 76.000 exemplaren verkocht. Het jaar daarop tekende hij een contract met Pierre-Jules Hetzel, waarin hij zich verplichtte twee delen per jaar te leveren. In 1865 legde hij zich met een nieuw contract vast op drie delen per jaar. Jules Verne stemde er ook mee in om romans bij te dragen, met name aan de Magasin d'éducation et de récréation, een tijdschrift voor jongeren. In feite zou hij veertig jaar aan zijn ‘Voyages extraordinaires’ werken. Jules Verne was een zeer productief schrijver, maar kon niet zo goed zakelijk onderhandelen. Terwijl Hetzel schatrijk werd, had Verne vaak geldzorgen (ook omdat zijn zoon veel schulden maakte).

De illustraties van Jules Vernes Voyages Extraordinaires.

Jules Vernes Voyages Extraordinaires bevatte meer dan vierduizend illustraties – gemiddeld meer dan 60 illustraties per roman, één per 6-8 pagina's tekst in de originele, in octavo gebonden, rood-gouden Hetzel-uitgaven. Sinds de publicatie van Vernes eerste roman in 1863 vormen deze Victoriaans ogende houtsneden en kaarten een integraal onderdeel van Vernes vroege sciencefictionverhalen: in die mate zelfs dat de meeste moderne herdrukken van de Voyages Extraordinaires nog steeds de originele illustraties bevatten – waarmee ze de sfeer van Vernes sociaal-historische omgeving herbeleven en dat gevoel van verre exotisme en futuristische verwondering oproepen die de oorspronkelijke lezers destijds bij deze teksten ervoeren. En toch heeft het grootste deel van de Verne-kritiek tot nu toe de cruciale rol die deze illustraties in Vernes oeuvre spelen, vrijwel genegeerd.

Er lijken vier verschillende categorieën illustraties te zijn in de Voyages Extraordinaires, die elk een andere semiotische en/of didactische functie binnen het verhaal hebben. De eerste categorie toont afbeeldingen van de hoofdpersonen van het verhaal – bijvoorbeeld portretten zoals dat van Impey Barbicane in De la terre à la lune (Van de aarde naar de maan).

De tweede categorie toont de plaatsen die door de hoofdpersonen worden bezocht en is doorgaans meer panoramisch en ansichtkaart-achtig – bijvoorbeeld de vele exotische locaties, ongewone bezienswaardigheden en flora en fauna die de helden tijdens hun reis tegenkomen, zoals die uit Vingt mille lieues sous les mers (20.000 mijlen onder zee) waarop duikers over de oceaanbodem lopen.

De derde categorie is documentair van aard – bijvoorbeeld de kaart van de poolgebieden (handgetekend door Verne zelf) voor zijn roman Les Voyages et aventures du capitaine Hatteras (De avonturen van kapitein Hatteras) uit 1864, waarop de nieuwsgierige lezer de reisroute van Hatteras en zijn bemanning kan volgen tijdens hun verkenning van het Noordpoolgebied.

De vierde categorie beeldt een specifiek moment in het verhaal uit – bijvoorbeeld het moment uit Voyage au centre de la terre (Reis naar het middelpunt van de aarde) waarin professor Lidenbrock, Axel en Hans plotseling in een onweersbui terechtkomen op een ondergrondse oceaan.

Het is ook interessant om te zien welke passages uiteindelijk worden gekozen voor weergave in Vernes romans. Meestal lijkt deze beslissing minder te zijn gebaseerd op hun belang voor de verhaallijn en meer op hun intrinsieke pedagogische waarde en/of hun potentieel om de lokale kleur, geloofwaardigheid of metaforische inhoud van het verhaal te versterken. Cruciale keerpunten in het verhaal, zoals de explosie van de gigantische olifantenlocomotief in La Maison à vapeur (Het Stoomhuis) of de bijna-botsing met een komeet in Autour de la lune (Rond de Maan], ontbreken bijvoorbeeld in de romans, terwijl tientallen relatief onbelangrijke scènes wel voorkomen – bijvoorbeeld een illustratie van Indiase slangenbezweerders uit de eerste roman of, uit de tweede, een die de frustratie van Michel Ardan weergeeft die de complexe algebraïsche berekeningen van zijn collega-astrologen probeert te begrijpen.

De plaatsing van deze illustraties in de romans van Verne is ook opmerkelijk. Hoewel ze per editie verschillen (in de originele boeken stonden ze op tegenoverliggende pagina's), staan ​​ze vaak minstens een of twee pagina's vóór de tekst, waardoor de lezer nieuwsgierig wordt (en wordt aangemoedigd verder te lezen) en gebeurtenissen en scènes die nog komen, worden aangekondigd. Neem bijvoorbeeld de illustratie uit L'Ile mystérieuse (Het geheimzinnige eiland), waar de schipbreukelingen de Nautilus, die niet aan land kan komen, voor het eerst tegenkomen in een zeegrot op Lincoln Island. Deze illustratie is geplaatst op pagina 795. Het paginanummer tussen haakjes geeft echter aan dat deze scène eigenlijk beschreven wordt op pagina 798 van het verhaal.

Een ander gebruik van illustraties is de zeer gedetailleerde frontispices tegenover de titelpagina's van deze boeken, die een soort collage toont van scènes die in het verhaal voorkomen. Deze frontispice kan worden gezien als een zeer symbolische picturale weergave van Hetzel en Vernes doel – zoals verwoord door zijn uitgever Pierre-Jules Hetzel – om “alle geografische, geologische, fysische en astronomische kennis die door de moderne wetenschap is verzameld, in kaart te brengen.”

Het belang van deze illustraties als visuele hulpmiddelen voor de expliciete didactische intentie van Vernes Voyages Extraordinaires kan niet genoeg worden benadrukt. Het grote aantal puur educatieve illustraties in Vernes romans – illustraties die weinig te maken hebben met de fictieve gebeurtenissen in het verhaal – is soms verbazingwekkend: de vissoorten die Conseil opsomt in Vingt mille lieues sous les mers, de maanfasen in De la terre à la lune, de planeet Saturnus en zijn manen in Hector Servadac, verschillende soorten luchtballonnen en zeppelins in Robur-le-conquérant (Robur de Veroveraar, Wolkenklipper), enzovoort. En zelfs de niet-educatieve illustraties – die het fictieve verhaal weergeven – waren ook zeer leerzaam voor Franse lezers in het midden en de late 19e eeuw, vooral voor degenen die niet volledig konden lezen en schrijven. Laten we niet vergeten dat (toen Verne begon te publiceren) in 1862-1865, de inspanningen om de geletterdheid in Frankrijk te bevorderen gaande was, sinds de wet van Guizot uit 1833, maar dat er is nog veel werk aan de winkel was. Elke goede redacteur moest zijn lezers die nog geen goede leesvaardigheid hadden bereikt, zoveel mogelijk bijstaan.

Maar het moet ook gezegd worden dat de aanwezigheid van dergelijke illustraties in Vernes werken een tweesnijdend zwaard was: hoewel ze de didactische dimensie van zijn romans versterkten, droegen ze er ook toe bij dat zijn hele oeuvre door de elite van de Franse literaire smaak van die tijd als 'paraliterair' werd beschouwd, die ze alleen geschikt achtten voor kinderen of voor de minder ontwikkelde massa.

Uit hun correspondentie blijkt dat Verne, Hetzel en de illustratoren van deze boeken zeer nauw met elkaar samen werkten. Er was

gedurende het hele productieproces voortdurend contact tussen hen. In een brief uit 1868 van Verne aan Hetzel over Vingt mille lieues sous les mers schrijft Verne bijvoorbeeld: "Ik heb de tekeningen van Riou ontvangen. Ik heb een aantal suggesties die ik hem per omgaande zal sturen. Ik denk dat hij de mensen veel kleiner en de kamers veel groter moet maken. En hij moet nog veel meer details toevoegen... Trouwens, het was een uitstekend idee om kolonel Charras als model te gebruiken voor kapitein Nemo. Daar had ik zelf ook aan moeten denken.”

Maar wie waren deze illustratoren?

Wie waren deze getalenteerde kunstenaars wier suggestieve afbeeldingen Vernes Voyages Extraordinaires tot leven brachten en miljoenen 19e-eeuwse lezers in staat stelden om ‘moedig te gaan’ waar ze nog nooit eerder waren geweest? Wie waren deze personen die zo'n grote rol speelden in Vernes wereldwijde bekendheid en de blijvende populariteit van dit nieuwe literaire genre?

Het moet van meet af aan gezegd worden dat er zeer weinig over hen bekend is. En nog minder is bekend over de tientallen graveurs die de schetsen van de kunstenaars omzetten in de gedetailleerde houtgravures en metalen drukplaten die de vele illustraties in deze boeken opleverden, en wier namen – Henri Theophile Hildibrand (1824-97), Pannemaker,, Barbant, Prunaire, Dumont, Coste, Lavallé, Meaulle, en co. – soms prominent op de voltooide illustraties staan, samen met die van de illustrator zelf. Neem bijvoorbeeld de illustratie uit Cinq semaines en ballon, geïllustreerd door Riou en gegraveerd door Hildibrand, wiens handtekening in de rechterbenedenhoek te vinden is; of die uit Voyage au centre de la terre, ook geïllustreerd door Riou maar gegraveerd door Pannemaker, die zijn werk meestal signeerde met “PANN” (soms met de “N”s achterstevoren geschreven, in spiegelbeeld).

Edouard Riou (1833-1900) Hij illustreerde Vernes vroegste en beroemdste romans, waaronder Cinq semaines en ballon, Voyage au centre de la terre, Les Voyages et aventures du capitaine Hatteras, Les Enfants du capitaine Grant, evenals de eerste elf hoofdstukken van Vingt mille lieues sous les mers (de overige hoofdstukken werden geïllustreerd door Alphonse de Neuville). Verne zelf poseerde voor het portret van professor Pierre Aronnax. Vóór en na zijn samenwerking met Hetzel specialiseerde Riou zich jarenlang in landschapsschilderkunst en herdenkingswerken (de opening van het Suezkanaal, het huwelijk van de dochter van de Russische tsaar, enz.). Als leerling van de beroemde Franse kunstenaars Daubigny en Gustave Doré was hij in de jaren 1850, 1860 en 1870 zeer bekend in Frankrijk. Hij leverde illustraties voor een breed scala aan Franse boeken en populaire tijdschriften gedurende deze periode, zoals Dumas' Le Comte de Monte-Cristo, Scotts Ivanhoe en Waverley, Hugo's Notre Dame de Paris en tijdschriften als Tour du monde, Illustrated Times en La Chronique illustrée.

Riou's werk voor Vernes Voyages Extraordinaires is als volgt beschreven: "Riou's tekeningen zijn rijk aan licht en de karaktertrekken van

zijn personages hebben een krachtige expressie. Riou slaagt erin zich artistiek aan te passen aan de realistische weergave van de vele fantastische locaties van de fictieve geografie van Verne: de mist en de gletsjers, de schaduwen in de aardkorst, de verlaten en uitgestrekte stranden, en de vele watermassa's en hun beweging...

Alphonse de Neuville (1835-1885) was een andere zeer bewonderde schilder in Frankrijk in deze periode. Als jongeman was hij een leerling van Eugène Delacroix, die met Riou samenwerkte aan Vingt mille lieues sous les mers – alle illustraties vanaf hoofdstuk 12 zijn van zijn hand. Neuville was ook verantwoordelijk voor een klein aantal illustraties in de bestseller-roman Le Tour du monde en 80 jours uit 1873.

Henri de Montaut (1840?-1905?) hielp Riou bij het illustreren van Vernes eerste twee romans, Cinq semaines en ballon en Les Voyages et aventures du capitaine Hatteras. Hij is echter vooral bekend als de enige illustrator van Vernes bestseller De la terre à la lune uit 1865 en als maker van enkele van de meest gevierde vroege sciencefiction-illustraties. Montaut was een succesvol cartoonist voor tijdschriften en specialiseerde zich ook in portretten – zoals in zijn weergave van de drie astronauten uit Vernes romans: Barbicane, Nicholls en Michel Ardan. De laatste was overigens gebaseerd op het evenbeeld van de beroemde Parijse fotograaf en waaghals Nadar, wiens geestige persoonlijkheid en naam (via een anagram) door Verne in dit werk onsterfelijk werden gemaakt.

Emile-Antoine Bayard (1837-1891) was een populaire portretschilder. Hij illustreerde een aantal literaire werken voor jongeren van Alphonse Daudet, Jules Sandeau, Hector Malot, de Comtesse de Ségur, en verschillende klassieke romans zoals Les Misérables van Victor Hugo. Maar hij is waarschijnlijk het meest bekend als de illustrator van Un Drame dans les airs (Een drama in de lucht) in Vernes verhalenbundel Le Docteur Ox (En vooral voor het vervolg uit 1872 op Vernes roman De la terre à la lune, getiteld Autour de la lune. Zijn werk is als volgt beschreven: "Zijn gravures die de effecten van gewichtloosheid op de pionier-astronauten laten zien; de verkenning van het maanoppervlak; en, bovenal, de 'spashdown'-afbeelding behoren tot de beroemdste illustraties in de sciencefiction."

Jules Ferat (1819-1889?) was in Parijs vooral bekend om zijn afbeeldingen van het fabrieksleven, arbeiders en hun machines, en het milieu van de zware industrie. Hij was verantwoordelijk voor de illustraties in vele fictie- en non-fictieboeken van auteurs als Eugène Sue, Louis Figuier, Mayne-Reid, Edgar Allan Poe en Victor Hugo, van begin jaren 1850 tot eind jaren 1880. Hij was ook de enige illustrator voor een aantal romans van Verne, zoals Une Ville flottante (Een drijvende stad), Les Forceurs du blocus (De Blokkadebrekers), Les Aventures de trois Russes et de trois Anglais (Avonturen van drie Russen en drie Engelsen), Michel Strogoff en Les Indes noires (Het zwarte goud). Hij was ook mede-illustrator, samen met Alfred Quesnay de Beaurépaire (1830-?), van Le Pays des fourrures (Het land der buitenste duisternis) en illustreerde twee korte verhalen, “Martin Paz” en “Un Drame au méxique” (Een drama in Mexico). Maar Ferats ware meesterwerk was de reeks illustraties die hij maakte voor Vernes roman L'Ile mystérieuse uit 1874. Ferat is ook een meester in clair-obscur.

Drie kunstenaars kregen van Hetzel de opdracht om elk één roman uit Vernes oeuvre te illustreren:

Henri Meyer (1844-1899) voor Un Capitaine de quinze ans (Een kapitein van 15 jaar)

Paul-Dominique Philippoteaux (?-1903) voor Hector Servadac. Hij was de zoon van een andere beroemde Franse kunstenaar, was samen met Benett ook verantwoordelijk voor de illustraties in Vernes aardrijkskunde- en geschiedenisboeken Découverte de la Terre (1868) en Les Grands Navigateurs du XVIIe siècle (1879).

Georges Tiret-Bognet (1855-1930?) voor Famille-sans-nom (De familie zonder naam).

Léon Benett (1839-1917) was verreweg de belangrijkste illustrator van Vernes Voyages Extraordinaires, gemeten naar het aantal illustraties: bijna de helft van de ruim 60 romans in deze reeks, bijna 2000 illustraties. Hij was een goede vriend van zowel Verne als Hetzel. Zijn echte naam was Benet (met één 't'), maar hij voegde er een 't' aan toe zodat zijn naam niet zou lijken op het Franse woord voor dwaas of simpele ziel.

Zijn composities zijn wat meer onpersoonlijk. Dankzij de medewerking van Alphonse de Neuville is Vernes Le Tour du monde en 80 jours

iets beter. Deze illustrator leverde bijvoorbeeld het uitstekende portret van Phileas Fogg en een tamelijk fraai portret van Passepartout. Benetts weergave van de belangrijkste scènes in de roman is daarentegen steevast wat banaal en saai... Maar dit is het werk dat Jules Verne wereldberoemd maakte.


De romans van Jules Verne's Voyages Extraordinaires vormen een belangrijk sociaal-historisch-culturele bron voor het begrijpen van het begin van ons moderne tijdperk – niet alleen vanwege hun veelbesproken literaire status als proto-sciencefiction, maar ook vanwege hun suggestieve illustraties. De verschuiving van een 19e-eeuws naar een vroeg 20e-eeuws wereldbeeld is evident, zowel in de gestileerde inhoud van deze afbeeldingen – de kledingstijl, de gezichtsbeharing, de Victoriaanse 'droommachines', de weergave van wetenschappers als zegevierende helden, enz. – als in hun daadwerkelijke publicatievorm, aangezien de technologie zelf evolueerde van houtsneden naar halftoon-fotolithografie. Deze opmerkelijke verzameling vroege sciencefiction-illustraties is dan ook een levend bewijs van het einde van een tijdperk – literair, ideologisch en technologisch.

“De illustraties in Vernes boeken zijn geen lithografieën. Het zijn houtsneden die zijn gereproduceerd met behulp van elektrotypes (een lithografie is een totaal ander drukproces waarbij – zoals de naam al aangeeft – een natte steen, een vettig krijtje en waterafstotende inkt worden gebruikt; tegenwoordig wordt het woord ’lithografie' natuurlijk breder gebruikt in de drukkerij-industrie om een ​​drukproces te beschrijven waarbij metalen platen de inktafstotende stenen vervangen, die kunstenaars nog steeds gebruikten – het principe blijft echter hetzelfde). Er waren verschillende manieren om een ​​houtsnede te reproduceren. Je kon natuurlijk rechtstreeks van het blok drukken, maar alleen als de oplage klein was, omdat het hout snel zou verslechteren bij gebruik. (Kophout van buxus was het meest gebruikte hout; omdat buxushout niet in erg grote stukken verkrijgbaar is, werden blokken aan elkaar vastgeschroefd om een ​​oppervlak te creëren voor zeer grote illustraties, waar je vaak de verticale en horizontale naden kunt zien. Om tijd te besparen, braken graveerbedrijven zo'n blok vaak op en lieten elk afzonderlijk stuk door een andere graveur bewerken. In de beginperiode schilderde of tekende de illustrator zijn illustratie rechtstreeks op het hout. (De originele tekening zou natuurlijk door het graveerproces verloren gaan. Later zou de afbeelding

fotografisch op het blok worden overgebracht door het houtoppervlak te bedekken met een lichtgevoelige emulsie.) De snede kon in metaal worden gereproduceerd door deze te galvaniseren en vervolgens een nieuwe galvanische kopie daarvan te maken (om een ​ 'positief' te creëren) Of door een 'mat' van papier-maché te maken en vervolgens een 'positief' met een galvanische plaat te nemen. Dit maakte niet alleen grotere oplages mogelijk, maar stelde de uitgever ook in staat om een ​​onbeperkt aantal kopieën van de originele drukplaat te maken (die Hetzel bijvoorbeeld naar de uitgeverijen Scribner's of Sampson Low zou sturen).


Bron: JULES VERNE’S ILLUSTRATORS by Arthur B. Evans


Nom
Jules Verne
Né(e)
Nantes, Frankrijk, 8 februari 1828
Nationalité
français
Traduction automatique Cliquez ici pour le texte original
Masquer le texte d'origine

Het Jules Verne Genootschap publliceert met enige regelmaat een nieuwe druk van de Nederlandstalige bibliografie van Vernes werk. Voor een afbeelding van deze bibliografie, zie elders op de site van LastDodo


Jules Verne (1828-1905) was een Franse schrijver wiens werk grotendeels bestaat uit avonturenromans die de wetenschappelijke vooruitgang van de 19e eeuw weerspiegelen.

Jules Verne brak pas op 35-jarige leeftijd door met de publicatie van zijn eerste roman, Vijf weken in een luchtballon, in 1863. Uitgegeven door Pierre-Jules Hetzel (1814-1886). Het boek was meteen een groot succes, ook in het buitenland. Met de tweede roman ‘De avonturen van kapitein Hatteras’, begon de reeks Voyages extraordinaires (Wonderreizen), die 62 romans en 18 korte verhalen zou omvatten, soms in afleveringen gepubliceerd in het Magasin d'éducation et de récréation, een tijdschrift voor jongeren, of in tijdschriften voor volwassenen zoals Le Temps.

De romans van Jules Verne, die altijd nauwgezet werden gedocumenteerd, spelen zich over het algemeen af ​​in de tweede helft van de 19e eeuw. Ze bouwen voort op de ontwikkeling van de technologieën van die tijd — Les Enfants du capitaine Grant, 1868 (De kinderen van kapitein Grant), Le Tour du monde en quatre-vingts jours, 1873 (Rondom de wereld, in tachtig dagen), Michel Strogoff, 1876 (Michael Strogoff, de koerier van de tsaar), L'Étoile du Sud, 1884 (De Zuidster), etc. — maar ook met technologieën die nog niet volledig beheerst waren of die meer fantasievol waren — Voyage au centre de la terre, 1864 (Naar het middelpunt der aarde), De la Terre à la Lune, 1865 (Van de aarde naar de maan), Vingt Mille Lieues sous les mers, 1870 (Twintigduizend mijlen onder zee), Robur-le-Conquérant, 1886 (Robur de veroveraar) etc.

Literaire beginjaren:

Tijdens bezoeken aan literaire salons kwam Jules Verne in contact met Alexandre Dumas via een beroemde handlezer uit die tijd; Chevalier Casimir d'Arpentigny. Hij raakte bevriend met de zoon van Dumas en bood hem het manuscript aan van een komedie getiteld Les Pailles rompues (De gebroken strohalmen). De twee mannen bewerkten het stuk en Dumas junior kreeg toestemming van zijn vader om het op te voeren in het Théâtre-Historique. Het was 13 juni 1850; Jules Verne was toen tweeëntwintig jaar oud.

Les Voyages extraordinaires (Wonderreizen)

In 1861, diende Verne een manuscript in van Voyage en Angleterre et en Écosse (Reis naar Engeland en Schotland), dat werd afgewezen door de uitgever Hetzel. Jules Verne’s volgende manuscript was getiteld Un voyage en l'air ​​(Een reis in de lucht). Hetzel vroeg hem het te herwerken in een meer wetenschappelijke stijl, waarbij hij al een literair genre voor ogen had dat wetenschap moest populariseren. Jules Verne keerde enkele weken later terug met wat zijn roman Cinq Semaines en ballon (Vijf weken in een luchtballon) zou worden. Het boek werd gepubliceerd op 15 januari 1863 en was een enorm succes, zelfs buiten de grenzen van Frankrijk. De eerste druk bedroeg 2000 exemplaren en tijdens het leven van de auteur werden er 76.000 exemplaren verkocht. Het jaar daarop tekende hij een contract met Pierre-Jules Hetzel, waarin hij zich verplichtte twee delen per jaar te leveren. In 1865 legde hij zich met een nieuw contract vast op drie delen per jaar. Jules Verne stemde er ook mee in om romans bij te dragen, met name aan de Magasin d'éducation et de récréation, een tijdschrift voor jongeren. In feite zou hij veertig jaar aan zijn ‘Voyages extraordinaires’ werken. Jules Verne was een zeer productief schrijver, maar kon niet zo goed zakelijk onderhandelen. Terwijl Hetzel schatrijk werd, had Verne vaak geldzorgen (ook omdat zijn zoon veel schulden maakte).

De illustraties van Jules Vernes Voyages Extraordinaires.

Jules Vernes Voyages Extraordinaires bevatte meer dan vierduizend illustraties – gemiddeld meer dan 60 illustraties per roman, één per 6-8 pagina's tekst in de originele, in octavo gebonden, rood-gouden Hetzel-uitgaven. Sinds de publicatie van Vernes eerste roman in 1863 vormen deze Victoriaans ogende houtsneden en kaarten een integraal onderdeel van Vernes vroege sciencefictionverhalen: in die mate zelfs dat de meeste moderne herdrukken van de Voyages Extraordinaires nog steeds de originele illustraties bevatten – waarmee ze de sfeer van Vernes sociaal-historische omgeving herbeleven en dat gevoel van verre exotisme en futuristische verwondering oproepen die de oorspronkelijke lezers destijds bij deze teksten ervoeren. En toch heeft het grootste deel van de Verne-kritiek tot nu toe de cruciale rol die deze illustraties in Vernes oeuvre spelen, vrijwel genegeerd.

Er lijken vier verschillende categorieën illustraties te zijn in de Voyages Extraordinaires, die elk een andere semiotische en/of didactische functie binnen het verhaal hebben. De eerste categorie toont afbeeldingen van de hoofdpersonen van het verhaal – bijvoorbeeld portretten zoals dat van Impey Barbicane in De la terre à la lune (Van de aarde naar de maan).

De tweede categorie toont de plaatsen die door de hoofdpersonen worden bezocht en is doorgaans meer panoramisch en ansichtkaart-achtig – bijvoorbeeld de vele exotische locaties, ongewone bezienswaardigheden en flora en fauna die de helden tijdens hun reis tegenkomen, zoals die uit Vingt mille lieues sous les mers (20.000 mijlen onder zee) waarop duikers over de oceaanbodem lopen.

De derde categorie is documentair van aard – bijvoorbeeld de kaart van de poolgebieden (handgetekend door Verne zelf) voor zijn roman Les Voyages et aventures du capitaine Hatteras (De avonturen van kapitein Hatteras) uit 1864, waarop de nieuwsgierige lezer de reisroute van Hatteras en zijn bemanning kan volgen tijdens hun verkenning van het Noordpoolgebied.

De vierde categorie beeldt een specifiek moment in het verhaal uit – bijvoorbeeld het moment uit Voyage au centre de la terre (Reis naar het middelpunt van de aarde) waarin professor Lidenbrock, Axel en Hans plotseling in een onweersbui terechtkomen op een ondergrondse oceaan.

Het is ook interessant om te zien welke passages uiteindelijk worden gekozen voor weergave in Vernes romans. Meestal lijkt deze beslissing minder te zijn gebaseerd op hun belang voor de verhaallijn en meer op hun intrinsieke pedagogische waarde en/of hun potentieel om de lokale kleur, geloofwaardigheid of metaforische inhoud van het verhaal te versterken. Cruciale keerpunten in het verhaal, zoals de explosie van de gigantische olifantenlocomotief in La Maison à vapeur (Het Stoomhuis) of de bijna-botsing met een komeet in Autour de la lune (Rond de Maan], ontbreken bijvoorbeeld in de romans, terwijl tientallen relatief onbelangrijke scènes wel voorkomen – bijvoorbeeld een illustratie van Indiase slangenbezweerders uit de eerste roman of, uit de tweede, een die de frustratie van Michel Ardan weergeeft die de complexe algebraïsche berekeningen van zijn collega-astrologen probeert te begrijpen.

De plaatsing van deze illustraties in de romans van Verne is ook opmerkelijk. Hoewel ze per editie verschillen (in de originele boeken stonden ze op tegenoverliggende pagina's), staan ​​ze vaak minstens een of twee pagina's vóór de tekst, waardoor de lezer nieuwsgierig wordt (en wordt aangemoedigd verder te lezen) en gebeurtenissen en scènes die nog komen, worden aangekondigd. Neem bijvoorbeeld de illustratie uit L'Ile mystérieuse (Het geheimzinnige eiland), waar de schipbreukelingen de Nautilus, die niet aan land kan komen, voor het eerst tegenkomen in een zeegrot op Lincoln Island. Deze illustratie is geplaatst op pagina 795. Het paginanummer tussen haakjes geeft echter aan dat deze scène eigenlijk beschreven wordt op pagina 798 van het verhaal.

Een ander gebruik van illustraties is de zeer gedetailleerde frontispices tegenover de titelpagina's van deze boeken, die een soort collage toont van scènes die in het verhaal voorkomen. Deze frontispice kan worden gezien als een zeer symbolische picturale weergave van Hetzel en Vernes doel – zoals verwoord door zijn uitgever Pierre-Jules Hetzel – om “alle geografische, geologische, fysische en astronomische kennis die door de moderne wetenschap is verzameld, in kaart te brengen.”

Het belang van deze illustraties als visuele hulpmiddelen voor de expliciete didactische intentie van Vernes Voyages Extraordinaires kan niet genoeg worden benadrukt. Het grote aantal puur educatieve illustraties in Vernes romans – illustraties die weinig te maken hebben met de fictieve gebeurtenissen in het verhaal – is soms verbazingwekkend: de vissoorten die Conseil opsomt in Vingt mille lieues sous les mers, de maanfasen in De la terre à la lune, de planeet Saturnus en zijn manen in Hector Servadac, verschillende soorten luchtballonnen en zeppelins in Robur-le-conquérant (Robur de Veroveraar, Wolkenklipper), enzovoort. En zelfs de niet-educatieve illustraties – die het fictieve verhaal weergeven – waren ook zeer leerzaam voor Franse lezers in het midden en de late 19e eeuw, vooral voor degenen die niet volledig konden lezen en schrijven. Laten we niet vergeten dat (toen Verne begon te publiceren) in 1862-1865, de inspanningen om de geletterdheid in Frankrijk te bevorderen gaande was, sinds de wet van Guizot uit 1833, maar dat er is nog veel werk aan de winkel was. Elke goede redacteur moest zijn lezers die nog geen goede leesvaardigheid hadden bereikt, zoveel mogelijk bijstaan.

Maar het moet ook gezegd worden dat de aanwezigheid van dergelijke illustraties in Vernes werken een tweesnijdend zwaard was: hoewel ze de didactische dimensie van zijn romans versterkten, droegen ze er ook toe bij dat zijn hele oeuvre door de elite van de Franse literaire smaak van die tijd als 'paraliterair' werd beschouwd, die ze alleen geschikt achtten voor kinderen of voor de minder ontwikkelde massa.

Uit hun correspondentie blijkt dat Verne, Hetzel en de illustratoren van deze boeken zeer nauw met elkaar samen werkten. Er was

gedurende het hele productieproces voortdurend contact tussen hen. In een brief uit 1868 van Verne aan Hetzel over Vingt mille lieues sous les mers schrijft Verne bijvoorbeeld: "Ik heb de tekeningen van Riou ontvangen. Ik heb een aantal suggesties die ik hem per omgaande zal sturen. Ik denk dat hij de mensen veel kleiner en de kamers veel groter moet maken. En hij moet nog veel meer details toevoegen... Trouwens, het was een uitstekend idee om kolonel Charras als model te gebruiken voor kapitein Nemo. Daar had ik zelf ook aan moeten denken.”

Maar wie waren deze illustratoren?

Wie waren deze getalenteerde kunstenaars wier suggestieve afbeeldingen Vernes Voyages Extraordinaires tot leven brachten en miljoenen 19e-eeuwse lezers in staat stelden om ‘moedig te gaan’ waar ze nog nooit eerder waren geweest? Wie waren deze personen die zo'n grote rol speelden in Vernes wereldwijde bekendheid en de blijvende populariteit van dit nieuwe literaire genre?

Het moet van meet af aan gezegd worden dat er zeer weinig over hen bekend is. En nog minder is bekend over de tientallen graveurs die de schetsen van de kunstenaars omzetten in de gedetailleerde houtgravures en metalen drukplaten die de vele illustraties in deze boeken opleverden, en wier namen – Henri Theophile Hildibrand (1824-97), Pannemaker,, Barbant, Prunaire, Dumont, Coste, Lavallé, Meaulle, en co. – soms prominent op de voltooide illustraties staan, samen met die van de illustrator zelf. Neem bijvoorbeeld de illustratie uit Cinq semaines en ballon, geïllustreerd door Riou en gegraveerd door Hildibrand, wiens handtekening in de rechterbenedenhoek te vinden is; of die uit Voyage au centre de la terre, ook geïllustreerd door Riou maar gegraveerd door Pannemaker, die zijn werk meestal signeerde met “PANN” (soms met de “N”s achterstevoren geschreven, in spiegelbeeld).

Edouard Riou (1833-1900) Hij illustreerde Vernes vroegste en beroemdste romans, waaronder Cinq semaines en ballon, Voyage au centre de la terre, Les Voyages et aventures du capitaine Hatteras, Les Enfants du capitaine Grant, evenals de eerste elf hoofdstukken van Vingt mille lieues sous les mers (de overige hoofdstukken werden geïllustreerd door Alphonse de Neuville). Verne zelf poseerde voor het portret van professor Pierre Aronnax. Vóór en na zijn samenwerking met Hetzel specialiseerde Riou zich jarenlang in landschapsschilderkunst en herdenkingswerken (de opening van het Suezkanaal, het huwelijk van de dochter van de Russische tsaar, enz.). Als leerling van de beroemde Franse kunstenaars Daubigny en Gustave Doré was hij in de jaren 1850, 1860 en 1870 zeer bekend in Frankrijk. Hij leverde illustraties voor een breed scala aan Franse boeken en populaire tijdschriften gedurende deze periode, zoals Dumas' Le Comte de Monte-Cristo, Scotts Ivanhoe en Waverley, Hugo's Notre Dame de Paris en tijdschriften als Tour du monde, Illustrated Times en La Chronique illustrée.

Riou's werk voor Vernes Voyages Extraordinaires is als volgt beschreven: "Riou's tekeningen zijn rijk aan licht en de karaktertrekken van

zijn personages hebben een krachtige expressie. Riou slaagt erin zich artistiek aan te passen aan de realistische weergave van de vele fantastische locaties van de fictieve geografie van Verne: de mist en de gletsjers, de schaduwen in de aardkorst, de verlaten en uitgestrekte stranden, en de vele watermassa's en hun beweging...

Alphonse de Neuville (1835-1885) was een andere zeer bewonderde schilder in Frankrijk in deze periode. Als jongeman was hij een leerling van Eugène Delacroix, die met Riou samenwerkte aan Vingt mille lieues sous les mers – alle illustraties vanaf hoofdstuk 12 zijn van zijn hand. Neuville was ook verantwoordelijk voor een klein aantal illustraties in de bestseller-roman Le Tour du monde en 80 jours uit 1873.

Henri de Montaut (1840?-1905?) hielp Riou bij het illustreren van Vernes eerste twee romans, Cinq semaines en ballon en Les Voyages et aventures du capitaine Hatteras. Hij is echter vooral bekend als de enige illustrator van Vernes bestseller De la terre à la lune uit 1865 en als maker van enkele van de meest gevierde vroege sciencefiction-illustraties. Montaut was een succesvol cartoonist voor tijdschriften en specialiseerde zich ook in portretten – zoals in zijn weergave van de drie astronauten uit Vernes romans: Barbicane, Nicholls en Michel Ardan. De laatste was overigens gebaseerd op het evenbeeld van de beroemde Parijse fotograaf en waaghals Nadar, wiens geestige persoonlijkheid en naam (via een anagram) door Verne in dit werk onsterfelijk werden gemaakt.

Emile-Antoine Bayard (1837-1891) was een populaire portretschilder. Hij illustreerde een aantal literaire werken voor jongeren van Alphonse Daudet, Jules Sandeau, Hector Malot, de Comtesse de Ségur, en verschillende klassieke romans zoals Les Misérables van Victor Hugo. Maar hij is waarschijnlijk het meest bekend als de illustrator van Un Drame dans les airs (Een drama in de lucht) in Vernes verhalenbundel Le Docteur Ox (En vooral voor het vervolg uit 1872 op Vernes roman De la terre à la lune, getiteld Autour de la lune. Zijn werk is als volgt beschreven: "Zijn gravures die de effecten van gewichtloosheid op de pionier-astronauten laten zien; de verkenning van het maanoppervlak; en, bovenal, de 'spashdown'-afbeelding behoren tot de beroemdste illustraties in de sciencefiction."

Jules Ferat (1819-1889?) was in Parijs vooral bekend om zijn afbeeldingen van het fabrieksleven, arbeiders en hun machines, en het milieu van de zware industrie. Hij was verantwoordelijk voor de illustraties in vele fictie- en non-fictieboeken van auteurs als Eugène Sue, Louis Figuier, Mayne-Reid, Edgar Allan Poe en Victor Hugo, van begin jaren 1850 tot eind jaren 1880. Hij was ook de enige illustrator voor een aantal romans van Verne, zoals Une Ville flottante (Een drijvende stad), Les Forceurs du blocus (De Blokkadebrekers), Les Aventures de trois Russes et de trois Anglais (Avonturen van drie Russen en drie Engelsen), Michel Strogoff en Les Indes noires (Het zwarte goud). Hij was ook mede-illustrator, samen met Alfred Quesnay de Beaurépaire (1830-?), van Le Pays des fourrures (Het land der buitenste duisternis) en illustreerde twee korte verhalen, “Martin Paz” en “Un Drame au méxique” (Een drama in Mexico). Maar Ferats ware meesterwerk was de reeks illustraties die hij maakte voor Vernes roman L'Ile mystérieuse uit 1874. Ferat is ook een meester in clair-obscur.

Drie kunstenaars kregen van Hetzel de opdracht om elk één roman uit Vernes oeuvre te illustreren:

Henri Meyer (1844-1899) voor Un Capitaine de quinze ans (Een kapitein van 15 jaar)

Paul-Dominique Philippoteaux (?-1903) voor Hector Servadac. Hij was de zoon van een andere beroemde Franse kunstenaar, was samen met Benett ook verantwoordelijk voor de illustraties in Vernes aardrijkskunde- en geschiedenisboeken Découverte de la Terre (1868) en Les Grands Navigateurs du XVIIe siècle (1879).

Georges Tiret-Bognet (1855-1930?) voor Famille-sans-nom (De familie zonder naam).

Léon Benett (1839-1917) was verreweg de belangrijkste illustrator van Vernes Voyages Extraordinaires, gemeten naar het aantal illustraties: bijna de helft van de ruim 60 romans in deze reeks, bijna 2000 illustraties. Hij was een goede vriend van zowel Verne als Hetzel. Zijn echte naam was Benet (met één 't'), maar hij voegde er een 't' aan toe zodat zijn naam niet zou lijken op het Franse woord voor dwaas of simpele ziel.

Zijn composities zijn wat meer onpersoonlijk. Dankzij de medewerking van Alphonse de Neuville is Vernes Le Tour du monde en 80 jours

iets beter. Deze illustrator leverde bijvoorbeeld het uitstekende portret van Phileas Fogg en een tamelijk fraai portret van Passepartout. Benetts weergave van de belangrijkste scènes in de roman is daarentegen steevast wat banaal en saai... Maar dit is het werk dat Jules Verne wereldberoemd maakte.


De romans van Jules Verne's Voyages Extraordinaires vormen een belangrijk sociaal-historisch-culturele bron voor het begrijpen van het begin van ons moderne tijdperk – niet alleen vanwege hun veelbesproken literaire status als proto-sciencefiction, maar ook vanwege hun suggestieve illustraties. De verschuiving van een 19e-eeuws naar een vroeg 20e-eeuws wereldbeeld is evident, zowel in de gestileerde inhoud van deze afbeeldingen – de kledingstijl, de gezichtsbeharing, de Victoriaanse 'droommachines', de weergave van wetenschappers als zegevierende helden, enz. – als in hun daadwerkelijke publicatievorm, aangezien de technologie zelf evolueerde van houtsneden naar halftoon-fotolithografie. Deze opmerkelijke verzameling vroege sciencefiction-illustraties is dan ook een levend bewijs van het einde van een tijdperk – literair, ideologisch en technologisch.

“De illustraties in Vernes boeken zijn geen lithografieën. Het zijn houtsneden die zijn gereproduceerd met behulp van elektrotypes (een lithografie is een totaal ander drukproces waarbij – zoals de naam al aangeeft – een natte steen, een vettig krijtje en waterafstotende inkt worden gebruikt; tegenwoordig wordt het woord ’lithografie' natuurlijk breder gebruikt in de drukkerij-industrie om een ​​drukproces te beschrijven waarbij metalen platen de inktafstotende stenen vervangen, die kunstenaars nog steeds gebruikten – het principe blijft echter hetzelfde). Er waren verschillende manieren om een ​​houtsnede te reproduceren. Je kon natuurlijk rechtstreeks van het blok drukken, maar alleen als de oplage klein was, omdat het hout snel zou verslechteren bij gebruik. (Kophout van buxus was het meest gebruikte hout; omdat buxushout niet in erg grote stukken verkrijgbaar is, werden blokken aan elkaar vastgeschroefd om een ​​oppervlak te creëren voor zeer grote illustraties, waar je vaak de verticale en horizontale naden kunt zien. Om tijd te besparen, braken graveerbedrijven zo'n blok vaak op en lieten elk afzonderlijk stuk door een andere graveur bewerken. In de beginperiode schilderde of tekende de illustrator zijn illustratie rechtstreeks op het hout. (De originele tekening zou natuurlijk door het graveerproces verloren gaan. Later zou de afbeelding

fotografisch op het blok worden overgebracht door het houtoppervlak te bedekken met een lichtgevoelige emulsie.) De snede kon in metaal worden gereproduceerd door deze te galvaniseren en vervolgens een nieuwe galvanische kopie daarvan te maken (om een ​ 'positief' te creëren) Of door een 'mat' van papier-maché te maken en vervolgens een 'positief' met een galvanische plaat te nemen. Dit maakte niet alleen grotere oplages mogelijk, maar stelde de uitgever ook in staat om een ​​onbeperkt aantal kopieën van de originele drukplaat te maken (die Hetzel bijvoorbeeld naar de uitgeverijen Scribner's of Sampson Low zou sturen).


Bron: JULES VERNE’S ILLUSTRATORS by Arthur B. Evans

Décédé(e)
Amiens, Frankrijk, 24 maart 1905
Profession spécifique
Écrivain
Nombre livres
876
Nombre d’article de curiosité
8
Article le plus ancien
Vijf weken in een luchtbal (1864)
Article récent
La jangada (2021)
Article le plus cher
De la Terre à la Lune + Autour de la Lune (€ 500,00)
Date d'entrée:26 novembre 2024 11h25par:fcr9
Mis à jour:21 janvier 2026 15h36par:Dick-Moby

Verne, Jules catalogue de livres
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • ..
  • 15
  • >
876 sélectionné
Vijf weken in een luchtbal
€ 
300
Vijf weken in een luchtbal
  • 1864
Onder land en zee
€ 
250
Onder land en zee
  • 1866
De kinderen van kapitein Grant
€ 
250
De kinderen van kapitein Grant
  • 1868
Autour de la lune
Autour de la lune
  • 1869
De Noordpool-expeditie van kapitein Hatteras
€ 
200
De Noordpool-expeditie van kapitein Hatteras
  • 1870
Onderzeesche reis om de aarde
€ 
80
Onderzeesche reis om de aarde
  • 1871
Avonturen van drie Russen en drie Engelschen in Zuidelijk Afrika
Avonturen van drie Russen en drie Engelschen in Zuidelijk Afrika
  • 1873
Twee tochten over den oceaan
€ 
150
Twee tochten over den oceaan
  • 1873
Magasin d'éducation et de récréation
Magasin d'éducation et de récréation
  • 1874
  • 19
Le docteur Ox et le tour du monde en 80 jours
Le docteur Ox et le tour du monde en 80 jours
  • 1874
Rondom de wereld, in tachtig dagen
€ 
150
Rondom de wereld, in tachtig dagen
  • 1874
Reise um die Erde in 80 Tagen
Reise um die Erde in 80 Tagen
  • 1875
  • 31
De la Terre à la Lune + Autour de la Lune
€ 
500
De la Terre à la Lune + Autour de la Lune
  • 1875
De schipbreuk van de Chancellor
€ 
150
De schipbreuk van de Chancellor
  • 1875
Among the cannibals
Among the cannibals
  • 1876
De kinderen van kapitein Grant
De kinderen van kapitein Grant
  • 1876
De kinderen van Kapitein Grant
De kinderen van Kapitein Grant
  • 1876
From the Earth to the Moon
€ 
175
From the Earth to the Moon
  • 1876
From the Earth to the Moon
€ 
175
From the Earth to the Moon
  • 1876
From the Earth to the Moon
€ 
175
From the Earth to the Moon
  • 1876
Reis naar de maan
Reis naar de maan
  • 1876
Het geheimzinnige eiland
Het geheimzinnige eiland
  • 1877
  • 10
Vijf weken in een luchtballon
Vijf weken in een luchtballon
  • 1877
De kinderen van Kapitein Grant
De kinderen van Kapitein Grant
  • 1878
  • 4
De kinderen van Kapitein Grant
€ 
25
,
00
De kinderen van Kapitein Grant
  • 1878
  • 5
Het geheimzinnige eiland
Het geheimzinnige eiland
  • 1878
  • 9
Hektor Servadac  - De vulkaanbewoners
Hektor Servadac - De vulkaanbewoners
  • 1878
  • 14
Hektor Servadac - De vulkaanbewoners
Hektor Servadac - De vulkaanbewoners
  • 1878
  • 14
Hektor Servadac
Hektor Servadac
  • 1878
  • 15
Hektor Servadac - De terugtocht naar de aarde
Hektor Servadac - De terugtocht naar de aarde
  • 1878
  • 15
De kinderen van kapitein Grant
De kinderen van kapitein Grant
  • 1878
De kinderen van kapitein Grant op het spoor
€ 
20
,
00
De kinderen van kapitein Grant op het spoor
  • 1878
Reis om de wereld in tachtig dagen
Reis om de wereld in tachtig dagen
  • 1879
  • 1
Een kapitein van 15 jaar
Een kapitein van 15 jaar
  • 1879
  • 17
Een kapitein van 15 jaar
Een kapitein van 15 jaar
  • 1879
  • 18
De schipbreuk van de Chancellor
De schipbreuk van de Chancellor
  • 1879
  • 19
De reis naar de maan in 28 dagen en 12 uren
De reis naar de maan in 28 dagen en 12 uren
  • 1880
  • 2
Het land der buitenste duisternis
Het land der buitenste duisternis
  • 1880
  • 22 b
Het land der buitenste duisternis
Het land der buitenste duisternis
  • 1880
  • 22
Het land der buitenste duisternis
€ 
18
,
00
Het land der buitenste duisternis
  • 1880
  • 23 b
Het Land der buitenste duisternis gevolgd door een treurspel in de wolken
Het Land der buitenste duisternis gevolgd door een treurspel in de wolken
  • 1880
  • 23
Het stoomhuis [1]
Het stoomhuis [1]
  • 1880
  • 24
Het geheimzinnige eiland
Het geheimzinnige eiland
  • 1880
Het land der buitenste duisternis
Het land der buitenste duisternis
  • 1880
Het land der buitenste duisternis [2]
€ 
20
,
00
Het land der buitenste duisternis [2]
  • 1880
Wonderlijke avonturen van een Chinees
Wonderlijke avonturen van een Chinees
  • 1880
Het boek der reizen en ontdekkingen
Het boek der reizen en ontdekkingen
  • 1881
Het boek van reizen en ontdekkingen 1
Het boek van reizen en ontdekkingen 1
  • 1881
La jangada
La jangada
  • 1881
Eene vlotreis
Eene vlotreis
  • 1882
  • 29
De wonderstraal
De wonderstraal
  • 1882
  • 31
Naar het middelpunt der aarde
Naar het middelpunt der aarde
  • 1882
 Het boek der reizen en ontdekkingen
Het boek der reizen en ontdekkingen
  • 1883
  • 5
De kinderen van kapitein Grant
€ 
20
,
00
De kinderen van kapitein Grant
  • 1884
De vondeling van het fregat Cynthia
De vondeling van het fregat Cynthia
  • 1885
  • 36
De lotgevallen van een visschersknaap
€ 
100
De lotgevallen van een visschersknaap
  • 1885
De reis om de wereld in tachtig dagen
De reis om de wereld in tachtig dagen
  • 1887
  • 1
Robur de veroveraar
Robur de veroveraar
  • 1887
  • 41
Twee jaar vacantie
Twee jaar vacantie
  • 1888
  • 45
Twee jaar vacantie
Twee jaar vacantie
  • 1889
  • 46
  • Apprenez à nous connaître
  • À propos de LastDodo
  • Catalogue
  • Acheter
  • Vendre
  • Abonnements
  • Aide
  • Comment ça marche?
  • Questions fréquemment posées
  • Contact
  • Forum
  • Politique de retour et de remboursement
  • Découvrez
  • Timbres-poste acheter et vendre
  • BD acheter et vendre
  • Monnaies acheter et vendre
  • Livres acheter et vendre
  • Musique acheter et vendre
  • Film acheter et vendre
  • Cartes postales acheter et vendre
  • Cartes à collectionner acheter et vendre
  • Voitures miniatures acheter et vendre
  • Sachets de thé acheter et vendre
© 2026 LastDodo
Conditions d’utilisationPolitique de confidentialitéPolitique cookies