Bij de Bulkboeken zag ik dat bij de 'titel' niet de titel van het Bulkboek is ingevoerd - bijvoorbeeld 'Wapenbroeders' van Louis Paul Boon,
In plaats daarvan is als titel ingevoerd: Bulkboek 39.
Is dat wel juist? Het nummer in de reeks wordt later immers apart vermeld. Dat is dus dubbelop. Bovendien blijkt nu nergens uit dat het bij aflevering 39 gaat om het boek 'Wapenbroeders'. Zoeken op 'Wapenbroeders' in de reeks Bulkboek geeft nu geen enkel resultaat.
Ik stel voor bij titel in de reeks Bulkboek de titel van het boek in te voeren.
Ik heb een aardig stapeltje Bulkboeken, dus bij een akkoord kan ik wel een aanvang maken.
With the Bulk books I saw that the title of the Bulk book was not entered at the 'title' - for example, 'Brothers of arms' by Louis Paul Boon,
Instead, the title was entered: Bulk book 39.
Is that correct? After all, the number in the series will be mentioned separately later. That is therefore redundant. Moreover, it nowhere appears that episode 39 concerns the book 'Brothers of Arms'. Searching for 'Brothers of Arms' in the Bulk Book series now gives no results.
I propose to enter the title of the book at the title in the Bulk Book series.
I have a nice stack of Bulk Books, so I can make a start with an agreement.
- Catalogue manager
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- May 16, 2015 18:56
Aan Tijdschriften kan je geen titel meegeven. De Titel wordt automatisch gegenereerd door de Tijschriftnaam te koppelen aan het Nummer.
Bedoeling is dat de inhoud van een Tijdschrift wordt ingevoerd als Onderdeel. Onderaan kan je bij Wijzigen zo'n Onderdeel toevoegen. Bij Titel tik je de titel in van het verhaal. Als Soort kies je voor 'Tekstverhaal (fictie)' (als dat zo is). De rest spreekt voor zich, denk ik.
Succes!
You cannot give a title to Magazines. The Title is automatically generated by linking the Title Name to the Number.
The intention is that the content of a Magazine is entered as Part. At the bottom you can add such a Part under Edit. At Title you enter the title of the story. As Type you choose 'Text story (fiction)' (if so). The rest speaks for itself, I think.
Good luck!
- 2,443 messages
- May 19, 2015 12:22
Ah, dat roept herinneringen aan de Middelbare School op ! In al die jaren dat ik er op zat (7 jaar) was ik er op geabonneerd, omdat dat voor school verplicht was.
Die tijdschriften werden (of worden nog steeds?) uitgegeven om scholieren beter kennis te laten maken met de boeken uit de literatuur. Als ik me goed kan herinneren stond er in elk Bulkboek 1 of 2 verhalen van een bepaalde schrijver en die waren zelfstandig te lezen en als volledige boeken dus te behandelen met Nederlands.
Ik weet niet of ik het me goed herinner, maar volgens mij stond er ook een biografie over de schrijver in. Doordat het complete verhalen zijn is het wel begrijpelijk dat er verwarring is of het een boek of tijdschrift is. Maar het is inderdaad een tijdschrift.
Ah, that brings back high school memories! In all the years that I was on it (7 years) I had subscribed to it, because it was compulsory for school.
Those magazines were (or are still?) Published to better inform students making with the books from literature. If I can remember correctly, each Bulk Book contained 1 or 2 stories by a particular writer and they could be read independently and thus treated as complete books with Dutch.
I do not know if I am okay remember, but I think it also contained a biography about the writer. Because they are complete stories, it is understandable that there is confusion whether it is a book or magazine. But it is indeed a magazine.


