Descriptif de l'objet

Numéro LastDodo
100517
Catégorie
Bandes dessinées
Titre
Tina Superdik 3
Collection
Numéro dans la collection
3
Numéro complémentaire
Scénariste
Éditeur
Année
1986
Couverture
Broché
Édition
Première édition d' une réémission
Coloration
Coloré
ISBN
Geen
Code-barres / EAN / UPC
Tirage
Nombre de pages
192
Dimensions
21,8 x 27,5 cm
Langue / dialecte
Traducteur
Encreur
Coloriste
Particularités

Regroupement de Tina Superalbum 14 et 12. «Gisela doit rester» est une traduction de «Amanda ne doit pas être expulsée» du magazine pour filles anglais Tammy, voir http://deskartesmil.blogspot.com/search/label/Jesús%20Redondo «Klaartje in de clouds» est une traduction de «Kerry in the Clouds» du magazine anglais Jinty (voir ici). 'Ballerina on béquilles' est une traduction de 'The Lame Ballerina' de Tammy année 1972.

Ce texte a été automatiquement traduit du Néerlandais

Cliquez ici pour le texte original

Histoires dans cet album6

Titre de l'histoire
Ballerina op krukken
Série / héro
Titre de l'histoire
Gisela moet blijven
Série / héro
Titre de l'histoire
Hare Koninklijke Hoogheid Anita
Dessinateur
Scénariste
Les données sont en cours de récupération