Descriptif de l'objet

Numéro LastDodo
5357207
Catégorie
Livres
Titre
Kakafonie
Sous-titre
Encyclopedie van de Stront omvattende de symbolische waarde, de kont, het kakken, de kleur, de stank, de wind, het sanitair, de liefhebbers, satire & nonsens, stront en het boek, lexicografie, enz, enz.
Collection de livres
Numéro dans la collection de livres
Numéro complémentaire
Série / héro
Titre original
Traducteur
Année
2008
Édition
Troisième édition
Type de livre
Nombre de pages
326
Tirage
Dimensions
16,8 x 24,0 cm
ISBN10
ISBN13
978-90-234-2815-2
Code-barres / EAN / UPC
Langue / dialecte
Pays de publication
Particularités

Illuminé de plus de 100 illustrations claires, certaines en couleurs, et fourni avec une bibliographie bien organisée et un index pratique....... pouvoir consulter encore et encore. Traductions : ROBBERT-JAN HENKES a traduit des textes, entre autres, de W.H. Auden (p.278), Jeffrey Bernard (p.30), Roy Campbell (p.92), Norman Douglas (p.129 et 181), Eugene Field (p.74-75), Benjamin Franklin (p.153- 155), Maurice Girodias (p.29-30), Reinier de Graaf (p.94), Václav Havel (p.41-43), Jalacy Hawkins p.91), Gershon Legman (p.251-252), Little Richard (p.262), Henry Miller (p.186), Harold Pinter (p.47), Francisco de Quevedo (p.277), Neil Rollinson (p.211), Philip Roth (p.277), Taki ( p.46) et Dot Wordsworth (p.71) ARD POSTUMA a traduit des textes d'Aloys Blumauer (p.214), Giacomo Casanova (p.210), Gustave Flaubert (p.23 et 46), Sigmund Freud (p.14), Robert Gernhardt (p.279), Johann Wolfgang von Goethe (p.143), Victor Hugo (p.235), Martin Luther (p.60), Wolfgang Amadeus Mozart (p.39 et 116), Roland Topor (p.13-14), Voltaire (p.49- 50), Karl Julius Weber (p. 160 et 161) et de nombreux autres extraits de cette édition.

Ce texte a été automatiquement traduit du Néerlandais

Cliquez ici pour le texte original