Nouveau sur LastDodo ?Découvrez comment cela fonctionne
Nouveau ici ? LastDodo est noté
99,2% positif sur 728 616 avis de clients. Découvrez comment cela fonctionne
AcheterVendreCatalogueCollectionListe de rechercheForum
FR
NederlandsEnglishFrançaisDeutsch
Panier d'achat de :
Vous avez plus de paniers
Visualisez 9 paniers d'autres boutiques.
Panier d'achat

Votre panier est actuellement vide.

Connectez-vousQuestions fréquemment posées
Connectez-vous
Timbres-posteBDMonnaiesLivresMusiqueFilmCartes postalesCartes à collectionnerVoitures miniaturesSachets de thé
Toutes les catégories (75)
Toutes les catégories
  • A
  • Affiches et posters(11 427)
  • Albums de collection(5 370)
  • Alcools(8 276)
  • Appareils photos et caméras(5 854)
  • Arts de la Table & Cuisine(19 917)
  • Autocollants(35 561)
  • B
  • Badges(4 475)
  • Bagues de cigares(292 243)
  • Bandes dessinées(659 462)
  • Bijoux(3 162)
  • Billets de banque(30 345)
  • Boîtes en métal(9 741)
  • Bouchons couronne(8 964)
  • Briquets(6 785)
  • Brochures automobiles(10 728)
  • C
  • Cartes à collectionner(252 688)
  • Cartes cadeaux(27 294)
  • Cartes géographiques des pays et globes(3 021)
  • Cartes postales(427 743)
  • Céramique(5 587)
  • Couvercles de crème à café(24 241)
  • D
  • Dés à coudre(2 706)
  • Dessins / peintures(31 097)
  • Disques vinyl et CD(261 408)
  • DVD / Vidéo / Blu-ray(96 244)
  • E
  • Epingles, pin's et boutons(102 717)
  • Etiquettes de bière(83 615)
  • Ex-Libris BD et tirages(43 682)
  • É
  • Équipement audiovisuel(1 226)
  • F
  • Flacons de parfum(9 029)
  • Fossiles(331)
  • Fournitures de bureau(4 128)
  • H
  • Horloges / Réveils(629)
  • I
  • Images / graphiques(5 936)
  • Images d'album(145 806)
  • J
  • Jeux de société(19 296)
  • Jeux vidéos(22 220)
  • Jouets(14 277)
  • L
  • Livres(495 249)
  • M
  • Magazines / journaux(292 789)
  • Markclips(33 867)
  • Marque-pages(3 902)
  • Marques d'allumettes(102 846)
  • Matrices et moules(3 819)
  • Médailles et jetons(24 471)
  • Minicards(18 851)
  • Modèles réduits et maquettes(81 966)
  • Monnaies(105 181)
  • Montres(3 136)
  • N
  • Naturalia(7 957)
  • O
  • Obligations / Titres(1 552)
  • Outils de calcul(1 702)
  • P
  • Papiers à rouler(3 743)
  • Perfins(13 726)
  • Plaques émaillées(832)
  • Pogs et flippos(19 972)
  • Portes-clés(9 449)
  • Poupées / ours en peluche(3 588)
  • Programmes de matchs(5 703)
  • Puzzles(8 092)
  • S
  • Sachets de sucre(65 071)
  • Sachets de thé(154 991)
  • Signatures(5 565)
  • Soldats miniatures(20 220)
  • Sous-bocks(150 497)
  • Statuettes et figures(92 390)
  • T
  • Télécartes(112 770)
  • Téléphones(270)
  • Tickets d'entrée(3 260)
  • Timbres fiscaux(6 334)
  • Timbres-poste(967 888)
  • Timbres/Etiquettes(8 734)
  • Trains miniatures(12 480)
  • V
  • Vases et pots de fleurs(3 521)
  • Vin(2 685)
  1. Accueil
  2. Catalogue
  3. Bandes dessinées
  4. Séries / héros
  5. Saint, le
Bandes dessinéesRubriques connexes (6)
Bandes dessinéesRubriques connexes (6)

Saint, le catalogue de bandes dessinées

222 articles

"The Saint - saga" compte 90 livres et tous portent le nom de Leslie Charteris, mais seuls 36 d'entre eux sont sans doute réellement écrits par Leslie Charteris elle-même.  En savoir plus

Saint, le

En 1928, le premier livre de Leslie Charteris sur « le Saint » a été publié, à savoir « Meet the tiger » avec le logo qui l'accompagne, également de Leslie Charteris ; l'allumette avec le halo. Pendant les années de guerre, il a également coécrit des scénarios pour des pièces radiophoniques et des bandes dessinées de longue durée pour le New York Herald Tribune.

De nombreux livres saints d'avant-guerre ont également été traduits en néerlandais et publiés par Bruna. Ils furent également traduits en français et publiés, d'abord par Gallimard puis par Fayard. Les couvertures de ces éditions Fayard ont été dessinées par Regino Bernad, qui a transformé l'allumette en quelque chose avec des lignes beaucoup plus épaisses qui semblaient sortir directement d'un tube de peinture. Un style qui a également été utilisé plus tard par Dick Bruna pour ses couvertures pour le Saint. Le logo original était protégé et on ne sait pas si Charteris a jamais donné son autorisation pour la transformation. Le Saint était très populaire en France et à la fin des années 1940, il y avait une pénurie de titres ; Tout ce qui pouvait être traduit avait déjà été traduit et publié.

La solution ? Écrivez vos propres livres sur les Saints ! Et avec la permission de Charteris, cela a été fait par un éditeur de Fayard nommé ; Madeleine Michel-Tyl. Les livres étaient initialement basés sur les scripts radio, puis sur les bandes dessinées. Matériel fourni par Charteris. Le premier qu'elle écrit est « Quand le Saint s'en mêle », publié en 1950 et le second « La loi du Saint » publié en 1952 chez Fayard. Elle en écrira 39 autres après cela. Ces saints français n’ont jamais été traduits en anglais. L'éditeur anglais de Charteris, Hodder & Stoughton, estimait que les titres français étaient si médiocres qu'une traduction en anglais porterait gravement atteinte à la réputation de Charteris. De plus, cet éditeur affirmait (dans la bibliographie officielle des saints) que les manuscrits avaient également été envoyés à Bruna et qu'il les avait trouvés si mauvais qu'ils lui avaient été immédiatement renvoyés. La réalité est différente : presque tous les saints français, à l'exception de quelques-uns, ont été traduits en néerlandais et publiés par Bruna. « Les deux premiers (considérés comme les pires) ont été publiés par Bruna en 1952 sous les titres respectifs de « Le Saint et le professeur malade » et « La revanche du saint ».

En 1962, les droits du Saint ont été achetés par ITC pour une série télévisée mettant en vedette Roger Moore. Initialement basé sur des (courtes) histoires de Charteris lui-même, mais bientôt suivi par toute une armée de nègres qui ont écrit les histoires et les livres. Bien qu'édité par Charteris ; mais quand même. L'ITC a apparemment accordé plus d'attention aux droits, car Fayard a alors cessé de publier et d'écrire des livres de Saint. Les deux derniers saints français n'ont donc pas été traduits et publiés par Bruna. Tous les Saints anglais ultérieurs ont été publiés par Bruna, mais le logo modifié a disparu des couvertures et a été remplacé par l'homme en allumette original.

Le grand succès de la série télévisée a conduit à des réimpressions mondiales des livres de Saint, mais aussi à des réimpressions des bandes dessinées de Saint des journaux américains des années 1940 et 1950. Cela s’est produit en Belgique, aux Pays-Bas, au Danemark, en Suède, en Norvège, en Finlande et en Espagne. Une fois tous ces dessins réutilisés, Semic acheta les droits à Leslie Charteris et plusieurs artistes créèrent des bandes dessinées pour les marchés norvégien, suédois, espagnol, danois et finlandais. En Suède, le magazine mensuel sur le Saint (Helgonet) existe depuis plus de vingt ans ! Les dessinateurs étaient principalement des artistes espagnols tels que Martín Salvador, Jordi Penalva et Jaime Brocal Remohí. Certaines bandes dessinées ont même été ultérieurement adaptées en histoires publiées sous forme de livres. En raison du succès du remake de 1978, Return of The Saint, plusieurs livres ont été réimprimés et certaines bandes dessinées ont également été publiées sous forme de livre.

Puisqu'il est certain que les scripts radio sur lesquels sont basés de nombreux Saints français n'ont pas été écrits par Charteris lui-même, et qu'il existe un doute considérable quant à savoir si tous les scripts des bandes dessinées ont été écrits par Charteris, nous pouvons affirmer sans risque que Madeleine Michel-Tyl a écrit plus de livres sur les Saints que Charteris lui-même, ou n'importe qui d'autre, même si vous chercherez en vain son nom dans n'importe quel livre de la série.

Le dernier « Saint » sorti était « Salvage for the Saint » (Bergloon for the Saint) et c'était en 1983. Les vrais auteurs étaient Peter Bloxsom et John Kruse. John Kruse a également écrit plusieurs scénarios pour la série télévisée.

Traduction automatique Cliquez ici pour le texte original
Masquer le texte d'origine

In 1928 verscheen het eerste boek van Leslie Charteris over “de Saint” en wel “Meet the tiger” inclusief het bijbehorende logo, ook van Leslie Charteris; het lucifermannetje (matchstickman) met de halo. In de oorlogsjaren schreef hij ook mee aan scripts voor radio hoorspelen en langlopende comics voor de New York Herald Tribune.

Veel van de vooroorlogse Saint boeken werden ook in het Nederlands vertaald en door Bruna uitgegeven. Ze werden ook vertaald in het Frans en uitgegeven, in eerste instantie, door Gallimard en later door Fayard. De omslagen voor die Fayard uitgaven werden getekend door Regino Bernad, die het lucifermannetje omvormde tot iets met veel dikkere lijnen wat direct uit een verftube leek te komen. Een stijl die later ook door Dick Bruna gehanteerd werd voor zijn omslag ontwerpen voor de Saint. Het originele logo was beschermd en het is onbekend of Charteris ooit toestemming gegeven heeft voor die omvorming. De Saint was erg populair in Frankrijk en eind veertiger jaren ontstond er een tekort aan titels; alles wat vertaald kon worden was al vertaald en uitgegeven.

De oplossing? Zelf Saint boeken schrijven! En met toestemming van Charteris werd dat gedaan door een redactrice van Fayard genaamd; Madeleine Michel-Tyl. De boeken waren gebaseerd in eerste instantie op de radioscrips, en later op de comics. Materiaal wat door Charteris verstrekt werd. De eerste die ze schreef was “Quand le Saint s’en mêle“, uitgegeven in 1950 en de tweede “La loi du Saint“ uitgegeven in 1952 door Fayard. Ze zou er daarna nog 39 schrijven. Deze Franse Saint’s zijn nooit in het Engels vertaald. De Engelse uitgever van Charteris, Hodder & Stoughton, was van mening dat de Franse titels dermate slecht waren dat vertaling in het Engels grote schade aan Charteris’ reputatie zouden toebrengen.” Bovendien beweerde deze uitgever (in de officiële Saint bibliografie) dat de manuscripten ook aan Bruna toegestuurd waren, en dat die ze zo slecht vond dat ze meteen geretourneerd werden. De werkelijkheid is anders, vrijwel alle Franse Saint’s, op een paar na, zijn in het Nederlands vertaald en door Bruna uitgeven.’De eerste twee (welke geacht worden de slechtste te zijn) zijn in 1952 door Bruna uitgegeven onder de titels van resp. “De Saint en de zieke professor “ en “De wraak van de Saint”.

In 1962 werden de rechten voor de Saint aangekocht door ITC voor een TV serie met Roger Moore in de hoofdrol. Oorspronkelijk gebaseerd op (korte) verhalen van Charteris zelf, maar spoedig gevolgd door een heel legertje ghostwriters die de verhalen, en boeken, schreven. Weliswaar onder redactie van Charteris; maar toch. De ITC lette blijkbaar beter op de rechten, want Fayard stopte toen met het uitgeven en schrijven van Saint boeken. De laatste twee Franse Saint’s zijn dan ook niet door Bruna vertaald en uitgeven. Wel zijn alle latere Engelse Saint’s door Bruna uitgegeven, maar het aangepaste logo verdween van de omslagen en werd weer vervangen door het originele lucifermannetje.

Het grote succes van de televisieserie leidde tot wereldwijde herdrukken van Saint boeken, maar ook tot herdrukken van de Saint strips uit de Amerikaanse kranten van de jaren ‘40 en ‘50. Dat gebeurde in België, Nederland, Denemarken, Zweden, Noorwegen, Finland en Spanje. Toen die allemaal waren hergebruikt, kocht Semic de rechten van Leslie Charteris en maakten diverse tekenaars stripverhalen voor de Noorse, Zweedse, Spaanse, Deense en Finse markt. In Zweden bestond het maandblad rond de Saint (Helgonet) meer dan twintig jaar! De tekenaars waren vooral Spaanse kunstenaars zoals Martín Salvador, Jordi Penalva en Jaime Brocal Remohí. Sommige stripverhalen werden later zelfs omgebouwd tot verhalen die in boekvorm werden uitgebracht. Door het succes van de remake in 1978, Return of The Saint, werden diverse boeken in herdruk uitgebracht en sommige strips ook uitgebracht in boekvorm.

Daar het zeker is dat ook de radioscripts, waarop veel Franse Saint’s zijn gebaseerd, niet door Charteris zelf zijn geschreven, en er grote twijfel is of wel alle scenario’s voor de comics van Charteris' hand zijn, mogen we gerust stellen dat Madeleine Michel-Tyl meer Saint boekenen geschreven heeft dan Charteris zelf, of wie dan ook, al zal je vergeefs zoeken naar haar naam in welk boek dan ook uit die reeks.

De laatste “Saint” die uitgekomen is, was “Salvage for the Saint” (Bergloon voor de Saint) en dat was in 1983. De echte auteurs waren Peter Bloxsom & John Kruse. John Kruse schreef ook diverse scripts voor de televisieserie.


Nombre bandes dessinées
222
Nombre d’article de curiosité
6
Article le plus ancien
Die Schicksalsengel (1934)
Article récent
The Saint and Return of the Saint Collectibles (2022)
Article le plus cher
Der Letzte Held (€ 35,00)
Date d'entrée:03 septembre 2015 19h11par:enigma
Mis à jour:19 mai 2025 08h46par:vertigo

Saint, le catalogue de bandes dessinées
  • 1
  • 2
  • >
103 sélectionné
El Santo
El Santo
  • 1965
  • 1
El Santo
El Santo
  • 1965
  • 2
El Santo
El Santo
  • 1965
  • 3
El Santo
El Santo
  • 1966
  • 4
Helgenen
€ 
7
,
50
Helgenen
  • 1967
  • 1
Helgonet
Helgonet
  • 1967
  • 1
Helgenen
Helgenen
  • 1967
  • 2
Helgonet
Helgonet
  • 1967
  • 2
Helgenen
Helgenen
  • 1967
  • 3
Helgenen
Helgenen
  • 1967
  • 4
Helgenen
Helgenen
  • 1967
  • 5
Helgonet
Helgonet
  • 1967
  • 5
Helgenen
Helgenen
  • 1967
  • 6
Helgenen
Helgenen
  • 1967
  • 7
El Santo
El Santo
  • 1967
  • 11
De Saint
€ 
2
,
50
De Saint
  • 1967
  • 2201
De Saint
€ 
2
,
50
De Saint
  • 1967
  • 2202
De Saint
€ 
2
,
50
De Saint
  • 1967
  • 2203
De Saint
€ 
2
,
50
De Saint
  • 1967
  • 2204
Saint
€ 
5
,
00
Saint
  • 1967
TV Tornado Annual [1968]
€ 
7
,
50
TV Tornado Annual [1968]
  • 1967
Helgenen
€ 
7
,
50
Helgenen
  • 1968
  • 8
Helgenen
Helgenen
  • 1968
  • 9
Helgenen
Helgenen
  • 1968
  • 10
Helgenen
Helgenen
  • 1968
  • 11
The Saint Annual
The Saint Annual
  • 1968
Helgonet
Helgonet
  • 1969
  • 1
Snigende Gift
Snigende Gift
  • 1969
  • 1
Perletyvven
Perletyvven
  • 1969
  • 8
The Saint Annual
The Saint Annual
  • 1969
TV Tornado Annual 1970
TV Tornado Annual 1970
  • 1969
Helgonet
Helgonet
  • 1970
  • 1
Dødsklosteret
Dødsklosteret
  • 1970
  • 2
Betal Eller Dø
Betal Eller Dø
  • 1970
  • 3
Skrækkens Bro
Skrækkens Bro
  • 1970
  • 4
Harems Fangen
Harems Fangen
  • 1970
  • 5
Helgonet
Helgonet
  • 1970
  • 5
Møde Med Maffianen
Møde Med Maffianen
  • 1970
  • 6
Døden i Ørkenen
Døden i Ørkenen
  • 1970
  • 7
Helgonet
Helgonet
  • 1970
  • 9
Paradisøerne
Paradisøerne
  • 1970
  • 9
Helgonet
Helgonet
  • 1970
  • 10
Hypnotisøren
Hypnotisøren
  • 1970
  • 10
Helgonet
Helgonet
  • 1970
  • 11
Helgonet
Helgonet
  • 1970
  • 12
TV Tornado Annual [1970]
TV Tornado Annual [1970]
  • 1970
Helgonet
Helgonet
  • 1971
  • 3
Helgonet
Helgonet
  • 1971
  • 5
Edderkoppens Net
Edderkoppens Net
  • 1971
  • 11
Narkotikasmuglerne
Narkotikasmuglerne
  • 1971
  • 12
Spøgelseborgen
Spøgelseborgen
  • 1971
  • 13
Maleri Mysteriet
Maleri Mysteriet
  • 1971
  • 14
Helgonet
Helgonet
  • 1972
  • 1
Helgonet
Helgonet
  • 1974
  • 8
Helgonet
Helgonet
  • 1976
  • 10
Helgonet
Helgonet
  • 1976
  • 12
Helgonet
Helgonet
  • 1977
  • 12
Helgonet
Helgonet
  • 1977
  • 13
Return of the Saint Annual 1979
Return of the Saint Annual 1979
  • 1978
Return of the Saint Annual 1980
Return of the Saint Annual 1980
  • 1979
  • Apprenez à nous connaître
  • À propos de LastDodo
  • Catalogue
  • Acheter
  • Vendre
  • Abonnements
  • Aide
  • Comment ça marche?
  • Questions fréquemment posées
  • Contact
  • Forum
  • Politique de retour et de remboursement
  • Découvrez
  • Timbres-poste acheter et vendre
  • BD acheter et vendre
  • Monnaies acheter et vendre
  • Livres acheter et vendre
  • Musique acheter et vendre
  • Film acheter et vendre
  • Cartes postales acheter et vendre
  • Cartes à collectionner acheter et vendre
  • Voitures miniatures acheter et vendre
  • Sachets de thé acheter et vendre
© 2026 LastDodo
Conditions d’utilisationPolitique de confidentialitéPolitique cookies