Is er iemand die me info kan geven omtrent "Ed Neyts" (vermoedelijk toch zo geschreven). Het bevindt zich achteraan een eiken mantelklokje in de vorm 'Napoleonhoed'. Er is ook een datum (jaar 1945) en gelimiteerd : 5/30.
Ik vind echter nergens info terug over Ed N.
Dank bij voorbaat,
B.
Is there anyone who can give me information about "Ed Neyts" (probably written that way). It is located at the back of an oak mantel clock in the shape of 'Napoleon hat'. There is also a date (year 1945) and limited: 5/30.
However, I cannot find any information about Ed N.
Thanks in advance ,
B.
- Catalogue administrator
- 2,415 messages
- December 01, 2014 17:50
En om welk CataWiki item gaat het dan ? Met afbeeldingen kunnen we veel beter een beeld krijgen.
Als hij er niet in staat, dan kan je hem gewoon bij klokken en wekkers toevoegen.
Verder kan ik je helaas niet helpen, want ik ben geen expert op het gebied van klokken. De naam klinkt bij wel Belgisch, dus misschien dat de Belgen onder ons meer weten ?
And which CataWiki item is it? With images we can get a much better picture.
If it is not there, you can just add it to clocks and alarm clocks.
Unfortunately I cannot help you further, because I am not an expert on clocks. The name does sound Belgian, so maybe the Belgians among us know more?
Bedankt voor de vlugge reactie. Klok staat niet op catawiki. Ik heb hem uitgeleend aan
iemand die kijkt of hij er meer info over kan vinden. Heb hem volgende week terug,
kan dan wel een paar foto's nemen.
B.
Thanks for the quick response. Clock is not on Catawiki. I have lent it to someone
who is looking to find out more information about it. Have it back next week,
can take a few pictures.
B.
- Catalogue administrator
- 1,909 messages
- December 01, 2014 18:23
misschien dat de Belgen onder ons meer weten
Dat is een zeer correcte analyse Disney! ;)
Maybe the Belgians among us know more
That's a very correct analysis Disney! ;)
Ieder zijn goedenavond.
Belofte maakt schuld: vlug een paar foto's geschoten. Terug te vinden onder catawiki-nr.
5118558. Ja, JozefK over je analyse: dan zijn we tenminste met twee. Maar heb al zoveel lol samen gehad met onze buren, dat noord-zuid,witte piet - zwarte piet, ...
me niks uitmaakt. Ik kom enkel 's nachts badend in het zweet wakker met de vraag:
"Wie is Ed?"
Good evening to everyone.
Promise is guilty: quickly shot a few photos. Can be found under Catawiki number.
5118558. Yes, JozefK about your analysis: then there are at least two of us. But I've had so much fun with our neighbors, that North-South, White Pete - Black Pete, ...
I don't care. I only wake up at night bathed in sweat with the question:
"Who is Ed?"
Hallo, helaas ben ik geen klokkenexpert (wel liefhebber), maar de "gravure" op de klok lijkt me niet door de klokkenmaker te zijn geplaats. Eerder heeft de eigenaar of schenker zijn naam erin gekrast.(huwelijk/geschenk/jubileum) De knagende onzekerheid over de herkomst van een voorwerp is mij zeer wel bekend.
Als amateur genealoog heb ik de naam Ed/uard Neyts gegooglt en hier zijn meerdere vermeldingen van de voornaam/naam Eduard Neyt/s te vinden vooral in de omgeving van Gent. Er is ook een familie Neyts uit Belgie uitgeweken naar Friesland, deze familie waren in de 19e eeuw koperslagers.
mischien dat u via deze weg/contact met familie's Neyts meer informatie kunt vragen/vinden
succes
Hello, unfortunately I am not a clock expert (but I am an enthusiast), but the "engraving" on the clock does not seem to have been placed by the clockmaker. Previously, the owner or donor has scratched his name in it. (wedding/gift/anniversary) The nagging uncertainty about the origin of an object is well known to me.
As an amateur genealogist I googled the name Ed/uard Neyts and here are several mentions of the first name/surname Eduard Neyt/s, especially in the Ghent area. There is also a Neyts family from Belgium who moved to Friesland, these family were coppersmiths in the 19th century.
maybe you can ask/find more information through this way/contact with family's Neyts
good luck
Bedankt voor de info en het opzoekwerk, het is inderdaad soms een zoekwerk.
Maar het blijft een leuke bezigheid.
M.vr.gr.,
B.
Thanks for the info and the research work, it is indeed sometimes a search work.
But it remains a fun activity.
M.vr. gr.,
B.