Top Cat = Engels Top Kat = Nederlands
Top Cat = English Top Cat = Dutch
- Cave Kids nederlandse naam de Steenrakkertjes
- Pixie and Dixie and Mr. Jinks nederlandse naam Pixie, Dixie en meneer Jinks
- Texas Jim= Texas Jim en Baba Loewie Engels= Quick Draw McGraw and Baba Looey
- Cave Kids Dutch name de Steenrakkertjes
- Pixie and Dixie and Mr. Jinks Dutch name Pixie, Dixie and Mr. Jinks
- Texas Jim = Texas Jim and Baba Loewie English = Quick Draw McGraw and Baba Looey
Lippy the Lion and Hardy Har-Har nederlandse naam Lippie de Leeuw en Harrie Har Har
Lippy the Lion and Hardy Har-Har Dutch name Lippie de Leeuw and Harrie Har Har
- Catalogue Moderator
- 402 messages
- September 10, 2012 23:26
Bedankt
Thank you
Steenrakkertjes, De zo stond ie er al in
Steenrakkertjes, This is how it was already in it
Scherm Schildpad engels= Touché Turtle
Kletspoes en Miezemuis engels= Punkin' Puss & Mush Mouse
Snorrepoes engels= Snagglepuss staat er ook als zodanig in kan dus worden samengevoegd met Snorrepoes
Yakky Doodle and Chopper nederlandse naam Sjaakie Doedel en Bullebak
Stoere Perry engels= Perry Gunnite
Snoeper en Blubber engels= Snooper and Blabber
Ali Gator duits= Alfy Gator
Pixie, Dixie en Mr. Jinks duits= Pixie und Dixie und Kater Jinks
Screen Turtle english = Touché Turtle
Chatterbox and Miezemuis english = Punkin 'Puss & amp; Mush Mouse
Snorrepoes engels = Snagglepuss is also stated as such, so it can be combined with Snorrepoes
Yakky Doodle and Chopper Dutch name Sjaakie Doedel en Bullebak
Stoere Perry English = Perry Gunnite
Snoeper and Blubber English = Snooper and Blabber
Ali Gator German = Alfy Gator
Pixie, Dixie and Mr. Jinks German = Pixie und Dixie und Kater Jinks
- Catalogue Moderator
- 402 messages
- September 11, 2012 08:43
Pluk + Plak Engels= Dick Dasterdly and Muttley
Pluk + Paste English = Dick Dasterdly and Muttley
Graag de volgende zaken verwerken:
Strips:
Verloren planeet, De en Verloren planeet, De zijn verschillende strips maar hebben wel dezelfde naam!?!
Albumreeksen:
Selection Curiosity Magazine (Frans): Selection a.u.b. wijzigen in Sélection
Selection Speciale (Frans): idem
(mijn wijziging wordt weer niet geaccepteerd)
Auteurs:
Dulk, Cor den: graag toevoegen pseudoniem D. (dus inclusief de punt).
Ook graag in rubriek Boeken toevoegen.
Bedankt.
Please process the following items:
Comics:
Lost planet, The and Lost planet , The are different comics but have the same name!?!
Album series:
Selection Curiosity Magazine (French) : Please change selection to Sélection
Selection Speciale (French) : ditto
(my change will not be accepted again)
Authors:
Dulk, Cor den: please add pseudonym D. (so including the period).
Also like to add books in the section.
Thank you.
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- September 14, 2012 23:57
Done!
(met Pegag als 'Chef Verloren Planeten'.)
Done!
(with Pegag as 'Lost Planets Chief'.)
- Catalogue Moderator
- 1,758 messages
- September 15, 2012 00:10
De verloren planeten zijn ontrafeld.
Dulk heeft Arco al aangepast zie ik . Het is overigens wel een beetje een cosmetische toevoeging want ik geloof niet dat de zoek-algoritmes met D. overweg kunnen.
edit: Spéciale hoort ook met aigu, niet alleen sélection
The lost planets have been unraveled.
Dulk has already modified Arco, I see. It is also a bit of a cosmetic addition because I don't believe the search algorithms can handle D.
edit: Spéciale also belongs with aigu, not just selection
Bedankt voor jullie wel heel snelle reacties.
Sorry, dat Spéciale met aigu was ik vegeten aan te geven.
Thank you for your very quick responses.
Sorry, Spéciale with aigu I had to indicate.
Graag de volgende zaken verwerken:
Serie/held:Tim Tyler: Engels = Tim Tyler’s Luck
Auteurs:Arruda Massa, Daniel: het moet Daniël zijn
Reinhart, Elke (Laska Comix): Laska Comix is de pseudoniem
Bedankt.
Please process the following items:
Series / hero: Tim Tyler : English = Tim Tyler's Luck
Authors: Arruda Massa, Daniel : it must be Daniel
Reinhart, Elke (Laska Comix) : Laska Comix is the pseudonym
Thanks.
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- September 21, 2012 23:45
Done!
Done!
Graag het volgende verwerken:
Serie/held:Nacht van de ridders, De: Engelse naam Boy Bear
Auteurs:
Reve, Gerard Kornelis van het: pseudoniem Gerard Reve
Ridder, Alphons de: pseudoniem Willem Elsschot
Vraag:
Albumreeks Ciso albums is volgens Ciso zelf in folder 2593653 een tijdschrift. Waarom ziet CW het niet als een tijdschrift?
Please process the following:
Series/Hero: Night of the Knights, The : English name Boy Bear
Authors:
Reve, Gerard Kornelis van : pseudonym Gerard Reve
Ridder, Alphons de : pseudonym Willem Elsschot
Ask:
Album series Ciso albums is according to Ciso himself in folder 2593653 a magazine. Why doesn't CW see it as a magazine?
- Catalogue Moderator
- 2,523 messages
- September 27, 2012 07:45
Namen en aliassen zijn aangepast.
Names and aliases have been changed.
Leo en Lea Franse naam Popol et Virginie
Leo and Lea French name Popol et Virginie
Jo, Suus en Jokko engelse naam Jo, Zette and Jocko
Jo, Suus and Jokko english name Jo, Zette and Jocko
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- October 08, 2012 18:28
Beide toegevoegd.
Both added.
Graag het volgende verwerken:
Serie/held:
Geniaal b.v.: Engelse naam The Genius
Albumreeks:
David & Charles uitgaven (Engels) komt twee keer voor; gaarne samenvoegen.
Auteurs:
René Bouschet: pseudoniemen Erby Kézako + R*B
Hans van Dijk: ps. Liong
Jeroen Denters en Cunera Joosten: gezamenlijk ps. Illustraties.nu
Paneque Figuerola: ps. Quim
Valentin Georgiev: ps. Valyo
Cletiu Radu-Calin: ps. Clear
Henri Wiegman: ps. HARR
Norbert van Yperzeele: ps. VYP
Bedankt.
Please process the following:
Series/held:
Geniaal bv : English name The Genius
Album series:
David & amp; Charles editions (English) occurs twice; please combine.
Authors:
René Bouschet: pseudonyms Erby Kézako + R * B
Hans van Dijk: ps. Liong
Jeroen Denters and Cunera Joosten: together ps. Illustrations.nu
Paneque Figuerola: ps. Quim
Valentin Georgiev: ps. Valyo
Cletiu Radu-Calin: ps. Clear
Henri Wiegman: ps. HARR
Norbert van Yperzeele: ps. VYP
Thank you.
aangepast
custom
Graag het volgende verwerken:
Auteurs:
Delgado, Roy: pseudoniem Peter Plum
Funke, Albert: ps. Albert Funke Küpper (analoog dan ook bij Boeken en Spellen)
Wright, Douglas Austin [Nipper [Wright]]: ps. Doug Wright
Hartelijk dank.
Please process the following:
Authors:
Delgado, Roy: pseudonym Peter Plum
Funke, Albert: ps. Albert Funke Küpper (analogous to Books and Games)
Wright, Douglas Austin [Nipper [Wright]]: ps. Doug Wright
Thank you very much.
- Catalogue Moderator
- 1,758 messages
- January 09, 2013 00:04
OK met een kleine aanpassing, Doug Wright vind ik een variant, geen pseudoniem en heb ik dus ook als zodanig verwerkt.
OK with a small adjustment, I think Doug Wright is a variant, not a pseudonym and I have processed it as such.
Auteur Priel: deze naam gaarne omzetten naar Wiegel, Gerard (Wiel). Pseudoniem Wiel wordt (onterecht) gelezen als Priel, vandaar. Ik weet echter niet of deze naamsomzetting ook moet plaatsvinden bij de nummers van het tijdschrift Wij, CW 427123 en 427111. Volgens Comiclopedia is hij geboren in 1926 en deze nummers komen uit 1937. Het zou kunnen dat het hier toch ook gaat om Gerard Wiegel, maar dat weet ik dus niet.
Kimo: deze strip uit tijdschrift Okki is van Gerard Wiegel. Volgens CW komt deze strip ook voor in tijdschrift Arthur. Volgens Comiclopedia begon Wiegel zijn carriere in 1958, en begon hij voor Okki te werken begin jaren 60. De tijdschriften van Arthur zijn van 1959 en later. Dus vraag ik mij, of het hier om dezelfde strip gaat. Iemand? Op Comiclopedia staat een voorbeeld van de strip Kimo.
Strips Kimo + Kimo en Kaja + Kino en Kaja (de laatste zal een schrijffout zijn) zijn dezelfde strip en kunnen dan ook worden samengevoegd.
Wij (tijdschrift): dit is een bijvoegsel van Wij - Ons werk ons leven, zoals ook al een paar nummers ervan staan in de tijdschriftenrubriek. Voorstel is dan ook om de naam Wij (tijdschrift) in de rubriek Strips om te zetten naar Wij voor onze meisjes en jongens (tijdschrift) of zoiets.
Vraag:
Als ik direct selecteer op Wij (tijdschrift), heb ik in de filters voor tekenaar en scenarist geen keuze voor selectie op bijv. Priel. Ik verwacht keuze uit alle auteurs. Of?
Author Priel: please convert this name to Wiegel, Gerard (Wiel). Pseudonym Wheel is (incorrectly) read as Priel, hence. However, I do not know whether this name conversion should also take place with the issues of the magazine We, CW 427123 and 427111 . According to Comiclopedia he was born in 1926 and these issues are from 1937. It could be that this is also about Gerard Wiegel, but I don't know.
Kimo: this comic from Okki magazine is by Gerard Wiegel. According to CW, this comic also appears in Arthur magazine. According to Comiclopedia, Wiegel started his career in 1958, and started working for Okki in the early 1960s. Arthur's magazines are from 1959 and later. So I wonder if this is the same strip. Anyone? On Comiclopedia there is an example of the comic strip Kimo.
Comics Kimo + Kimo and Kaja + Kino and Kaja (the latter will be a typo) are the same comic and can therefore be merged.
We (magazine): this is an appendix of We - Our work our life, as a few issues of it are already in the magazine section. The proposal is therefore to change the name We (magazine) in the Strips section to We for our girls and boys (magazine) or something like that.
Ask:
If I select directly on We (magazine), I have no choice in the filters for artist and screenwriter for selection on, for example, Priel. I expect a choice from all authors. Or?