Descriptif de l'objet

Numéro LastDodo
5532057
Catégorie
Divers
Titre
Wajang Hoofd
Fabricant / éditeur
Collection
Sous-collection
Numéro dans la collection
Année
Dimensions
55.5 cm H
Pays / territoire
Langue
Nombre de pages
Personne
Dessinateur
Matière
Partie
Détails

20ième siècle Wajang est un emprunt en néerlandais du javanais. En javanais, wayang signifie littéralement «ombre» ou «fantôme». Le sens dérivé de ce mot est une forme particulière de marionnettes, dans laquelle des effets d'ombre ou de lumière sont utilisés. Bien que wayang se réfère généralement au jeu d'ombres à l'aide de marionnettes en cuir (wayang kulit), le mot est également utilisé pour les performances avec des marionnettes en trois dimensions (wayang golèk), avec des marionnettes plates en bois (wayang gedhog) et même pour une pièce avec des acteurs silencieux. danseurs (Wayang Wong). Une condition pour ce dernier est que la pièce doit être basée sur les épopées indiennes Ramayana et Mahabharata. Les Indiens ont eu beaucoup d'influence sur les Indonésiens. Suite à cela, les Indonésiens ont leur propre version des épopées, qui sont globalement similaires aux épopées originales.

Ce texte a été automatiquement traduit du Néerlandais

Cliquez ici pour le texte original