Descriptif de l'objet

Numéro LastDodo
5836921
Catégorie
Médailles et jetons
Titre
Israel Subscriber Appreciation - Jeremiah's Seal (5755) 1994
Éditeur
Valeur
Année
1994
Collection
Poids
Variante / surfrappe
Recto
In Appreciation to our Outstanding Subscriber, ICMC, 5755 . 1994 (in English & Hebrew)
Verso
Seal of Jeremiah (in English, Hebrew, & Ancient Hebrew)
Maître graveur
Marque d'Atelier
Dessinateur
Graveur
Dimensions / diamètre
38.5 mm
Numéro
1,461
Particularités

Masse: 26 grammes On a demandé au prophète Jérémie d'accomplir l'une des tâches les plus difficiles jamais assignées à un serviteur de Dieu. Durant les dernières années du royaume de Juda, Jérémie devait prophétiser qu'à cause de leur péché, ils devaient accepter le joug de Babylone et ne pas résister. Il a été emprisonné, contré par de faux prophètes, menacé de mort et considéré comme un traître. Pourtant, à travers lui, Dieu a prophétisé l'exil et le retour des Juifs et finalement la venue de la nouvelle alliance (31: 31-34). Jérémie, comme tous les serviteurs de Dieu, avait des collaborateurs qui contribuaient à son travail et partageaient ses difficultés. Les Écritures parlent d'un compagnon nommé Baruch, le fils de Neriah, son ami, collègue et scribe dans ces années difficiles. À partir de la quatrième année du règne de Jehoiakim (605 avant JC), Dieu a assuré à Baruch que sa vie serait épargnée lorsque Jérusalem serait tombée (45: 1-5). Il ne devait pas chercher «de grandes choses» mais il lui a été promis: «Je te donnerai ta vie comme un prix partout où tu iras» (45: 5, NKJV). La même année, quand Jérémie a été empêché d'entrer dans le temple, il a dicté un rouleau à Baruch qu'il a lu dans le temple (36: 1-10). Le rouleau a exhorté les gens à accepter le caractère inévitable du contrôle de Babylone et à se repentir. Quand Michaiah et quelques nobles entendirent les mots, ils prirent Baruch à part. Michaiah a exhorté Baruch et Jérémie à se cacher pendant qu'ils faisaient appel au roi (36: 11-19). Pendant que le rouleau était lu à Jojakim, il le coupa en deux et le brûla. Il ordonna alors à son fils Jerahmeel et à d'autres de s'emparer de Baruch et de Jérémie (36: 20-26). Quand Jérémie a appris la réponse du roi, il a dicté un autre rouleau à Baruch avec les mêmes paroles et une prophétie contre Jehoiakim (36: 27-32). Dix-sept ans plus tard (588 av.J.-C.), lorsque Jérémie a été emprisonné par Sédécias pendant le siège babylonien, Baruch s'est vu confier les actes d'achat d'un champ que Jérémie avait acheté en signe du retour des Juifs (32: 1-16). Baruch devait mettre les actes dans un vase de terre, «afin qu'ils durent plusieurs jours». Cela démontra que «les maisons, les champs et les vignes seront de nouveau possédés dans ce pays» (32: 14,15). Lorsque la ville tomba et que les captifs furent emmenés, Guedalia fut nommé gouverneur de Juda (vers 587-6 av. J.-C.). Après l'assassinat de Guedalia, certains ont voulu fuir en Égypte pour échapper au contrôle de Babylone. Lorsque Jérémie a déclaré l'opposition de Dieu à ce plan, certains ont accusé: «Baruc, le fils de Neriah, vous a dressé contre nous, pour nous livrer entre les mains des Chaldéens, afin qu'ils nous mettent à mort ou nous emmènent captifs à Babylone (43 : 3). Cela suggère que Baruch a également été considéré à tort comme un allié de Babylone parce qu'il a déclaré la punition de Dieu par leur main. Baruch et Jérémie ont été emmenés de force en Égypte avec d'autres qui avaient été épargnés en captivité (43: 1-7). Ici, ils sont peut-être morts. En 1975, les premiers morceaux de 200 bulles d'argile ont été découverts dans la boutique d'un marchand d'antiquités à Jérusalem-Est. Les bulles sont des morceaux d'argile attachés à des documents et marqués d'un sceau. De la forme de ses caractères hébreux (qui varient au cours de l'histoire), les érudits datent la collection au 6ème siècle avant JC, à l'époque de Jérémie. Dans cette collection se trouvent deux bulles qui auraient appartenu à Baruch et Jerahmeel (voir ci-dessus). Les trois lignes de la bulle Baruch se lisaient comme suit: «(Appartenant) à Berekhyahu, le fils de Neriyahu, le scribe» Le suffixe -yahu était une épithète commune attachée aux noms en Juda, signifiant «béni de Jéhovah» (voir troisième image) . Alors que les traductions le rendent parfois «-iah» (cf. le père de Baruch, Ner-iah), certains textes l’abandonnent complètement. La bulle est maintenant exposée au Musée d'Israël à Jérusalem.

Ce texte a été automatiquement traduit du Anglais

Cliquez ici pour le texte original