Go to page
25of 135
Collectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,455 messages
- May 21, 2026 20:12
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
May 21, 2026 20:12
The names have been changed.
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,714 messages
- May 21, 2026 18:56
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
May 21, 2026 18:56
- 'Bière Brun' wijzigen naar 'Bière brune'.
- 'Bruin Bier' wijzigen naar 'Bruin bier'.
- 'Bière Guèze' wijzigen naar 'Gueuze'
Message is in Dutch
Translate to English- Change 'Bière Brun' to 'Bière brune'.
- Change 'Bruin Bier' to 'Bruin bier'.
- Change 'Bière Guèze' to 'Gueuze'
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,455 messages
- May 21, 2026 18:08
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
May 21, 2026 18:08
Wit Bier is in de Duitse taalversie: Weissbier.
Aangemaakt zijn:
NL = Zuur Bier met als alias Lambic
EN = Sour Beer
DE = Sauerbier
FR = Bière acidulée
NL = Geuze Bier
EN = Geuze Beer
DE = Geuze Bier
FR = Bière Guéze
NL = Donker Bier
EN = Dark Beer
DE = Dunkles Bier
FR = Bière foncée
Aangepast:
NL = Bruin Bier
EN = Porter
DE = Braunes Bier
FR = Bière Brun
Gaarne controleren of de vertalingen juist zijn.
Message is in Dutch
Translate to EnglishWhite beer is Weissbier in the German version.
Created are:
NL = Sour Beer with the alias Lambic
EN = Sour Beer
DE = Sauerbier
FR = Acidified beer
NL = Geuze Beer
EN = Geuze Beer
DE = Geuze Beer
FR = Bière Guéze
NL = Dark Beer
EN = Dark Beer
DE = Dark Beer
FR = Hot beer
Amended:
NL = Brown Beer
EN = Porter
DE = Braunes Bier
FR = Bière Brun
Please check if the translations are correct.
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,714 messages
- May 21, 2026 17:49
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
May 21, 2026 17:49
Weizenbier da 's toch hetzelfde als Wit bier? En dat staat al in de lijst.
En 'Sour bier' is zuur bier.
En een Lambic/Lambiek (typisch Belgisch bier) is altijd zuur.
De subsoort is dan eerder 'Lambic' of 'Zuur'.
Zo is er dan ook nog Geuze.
En daar zijn redelijk wat brouwerijen van, zeker in België...
En een porter is een afgeleide van 'bruin bier', typisch Londens.
'Donker bier' als sub-soort biedt bv wel de mogelijkheid om de blonde en de donkere trappisten te selecteren.
Message is in Dutch
Translate to EnglishWeizen beer, isn't that the same as white beer? And that is already on the list.
And 'Sour beer' is sour beer.
And a Lambic (typical Belgian beer) is always sour.
The subspecies is then more likely 'Lambic' or 'Sour'.
And then there is Geuze as well.
And there are quite a few breweries of that, certainly in Belgium...
And a porter is a derivative of 'brown beer', typically London.
'Dark beer' as a sub-category does, for example, offer the possibility to select the blonde and the dark Trappists.
Message has been translated from Dutch
Show original messageIs het mogelijk om de sub-soorten Porter, Weizenbier, Donker bier (Schwarzbier) , Sour bier en Lambic toe te voegen. Mijn dank zal groot zijn.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIs it possible to add the sub-types Porter, Weizenbier, Dark beer (Schwarzbier), Sour beer, and Lambic? I would be very grateful.
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,714 messages
- September 29, 2025 19:35
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
September 29, 2025 19:35
Thanks for the help.
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,714 messages
- September 29, 2025 11:26
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
September 29, 2025 11:26
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageDe #11384651 genaamd : Coca-Cola Star Wars - Poe > = Star Wars Boba Fett
De #11384639 genaamd: Coca-Cola Star Wars - Jed'> = Star Wars - Poe
Goed gezien buizer ;-)
de overige zijn correct. Darth Maul en Palpatine
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe #11384651 named: Coca-Cola Star Wars - Poe > = Star Wars Boba Fett
The #11384639 named: Coca-Cola Star Wars - Jed'> = Star Wars - Poe
Well spotted buzzard ;-)
The others are correct. Darth Maul and Palpatine
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,714 messages
- September 29, 2025 08:31
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
September 29, 2025 08:31
Dat is 'm juist .
Ik vind de 'plaatjes' wel.
Maar er staan geen namen van de personages bij.
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,455 messages
- September 29, 2025 08:26
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
September 29, 2025 08:26
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,714 messages
- September 28, 2025 22:17
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
September 28, 2025 22:17
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,714 messages
- June 09, 2025 21:49
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
June 09, 2025 21:49
Googelen gaf niks anders dan blikjes...
Maar nada namen van een acteur.
Vandaar mijn vraag.
Collectioneur
fazerco bedankt voor het ontrafelen van de identiteit van de acteur...
Maar nada namen van een acteur.
Vandaar mijn vraag.
Message is in Dutch
Translate to EnglishGoogling turned up nothing but cans...
But nada names of an actor.
Hence my question.
Collectioneur
fazerco thanks for unraveling the identity of the actor...
But nada names of an actor.
Hence my question.
Message has been translated from Dutch
Show original messagefazerco
VIP
- 2,697 messages
- June 09, 2025 19:12
10K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
June 09, 2025 19:12
Beetlejuice the movie
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,455 messages
- June 09, 2025 18:18
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
June 09, 2025 18:18
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,714 messages
- June 09, 2025 18:15
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
June 09, 2025 18:15
Iemand een idee wie de acteur is op dit blikje #11189891?
Message is in Dutch
Translate to EnglishAnyone have any idea who the actor is on this can #11189891 ?
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,455 messages
- May 31, 2022 11:56
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
May 31, 2022 11:56
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageMorits
POWER
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 4,236 messages
- May 31, 2022 11:56
2.5K
added
10K
prices
25K
reviews
2.5K
posts
May 31, 2022 11:56
I would like to know what this is worth..
Message has been translated from Dutch
Show original message is therefore actually not allowed
Message has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 2,805 messages
- May 04, 2022 16:37
100
added
1K
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
May 04, 2022 16:37
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original message#fazerco
vind de catalogus soms moeilijk,
Lege flesjes van alcoholische dranken moeten bij
vind de catalogus soms moeilijk,
Lege flesjes van alcoholische dranken moeten bij
Drank en alcoholica
Wijn niet
Maar had er dus nog niet bij stilgestaan dat er een rubriek wijn bestond, maar dan mogen moutwijn en brandewijn daar dan natuurlijk weer niet in
En champagne is dan weer geen wijn
Maar staat die dan juist?
#8807825
Message is in Dutch
Translate to English#fazerco
sometimes find the catalog difficult,
Empty bottles of alcoholic drinks must be added
sometimes find the catalog difficult,
Empty bottles of alcoholic drinks must be added
Beverage and alcohol
Do not wine
But hadn't realized yet that there was a wine section, but then malt wine and brandy are of course not allowed in there
And champagne is not wine
But is it then correct?
#8807825
Message has been translated from Dutch
Show original messagefazerco
VIP
- 2,697 messages
- May 04, 2022 09:53
10K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
May 04, 2022 09:53
Misschien de wijn rubriek gebruiken?
Message is in Dutch
Translate to EnglishMaybe use the wine section?
Message has been translated from Dutch
Show original messageVraag mij af waar ik bvb een Bordeaux moet plaatsen in soort?
Bij bandewijn of moutwijn? Kan bij soort gewoonweg wijn er niet bijgevoegd worden?
Bij bandewijn of moutwijn? Kan bij soort gewoonweg wijn er niet bijgevoegd worden?
Message is in Dutch
Translate to EnglishWonder where I should place eg a Bordeaux in type?
With bandewijn or malt wine? Can't just add wine to a type?
With bandewijn or malt wine? Can't just add wine to a type?
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,455 messages
- October 06, 2021 08:25
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
October 06, 2021 08:25
Het verzoek om de barcode te kunnen invullen bij Alcoholica is vervuld.
Er staan nog veel barcodes in het veld Bijzonderheden. Als jullie die tegenkomen, dan gaarne dit nummer overzetten naar het veld Barcode / EAN. Alleen het nummer hierin plaatsen en het weghalen uit Bijzonderheden.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe request to be able to fill in the barcode at Alcoholica has been fulfilled.
There are still many barcodes in the Details field. If you come across any, please transfer this number to the Barcode / EAN field. Only place the number here and remove it from Details.
Message has been translated from Dutch
Show original messageGo to page
25of 135







