Go to page
25of 161,987
Anders even in de/een bekende zoekmachine "dubbel gesloten klemstroken" ingeven en er komen meerdere leveranciers tevoorschijn.
Message is in Dutch
Translate to EnglishAlternatively, just enter "double closed terminal strips" into a well-known search engine, and multiple suppliers will appear.
Message has been translated from Dutch
Show original messageBijna failliet verklaard, er is nu een curator aangesteld.
Message is in Dutch
Translate to EnglishAlmost declared bankrupt, a trustee has now been appointed.
Message has been translated from Dutch
Show original messageIk begrijp niet goed wat u bedoeld
Message is in Dutch
Translate to EnglishI don't quite understand what you mean.
Message has been translated from Dutch
Show original messageDeze firma is in vereffening.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThis firm is in liquidation.
Message has been translated from Dutch
Show original messageBedankt, alles in orde!
Het dubbel tonen van serie/held Pandora Box [Alcante] van auteur Alain Henriet kan ik ook niet meer reproduceren. Het staat er nu goed. Kennelijk wat magie bij LD!
Message is in Dutch
Translate to EnglishThanks, everything is fine!
I can no longer reproduce the double display of series/hero Pandora Box [Alcante] by author Alain Henriet either. It is displayed correctly now. Apparently some magic at LD!
Message has been translated from Dutch
Show original messageRene
TOP
- LastDodo Team
- LastDodo Team
- 7,099 messages
- June 30, 2026 23:03
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
June 30, 2026 23:03
Mooi dat het nu gelukt is. Laat ons weten, mocht het nog eens optreden.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIt's great that it worked this time. Let us know if it happens again.
Message has been translated from Dutch
Show original messageKan het deze zijn?
Het Besloten Land (deel 4 uit de sciencefiction-stripreeks Rorix), geschreven door Michel de Bom en getekend door Olivier Wozniak. Dit specifieke album werd uitgegeven in 1991 door uitgeverij Lombard.
Het Besloten Land (deel 4 uit de sciencefiction-stripreeks Rorix), geschreven door Michel de Bom en getekend door Olivier Wozniak. Dit specifieke album werd uitgegeven in 1991 door uitgeverij Lombard.
Message is in Dutch
Translate to EnglishCould it be this one?
The Enclosed Land (volume 4 of the science fiction comic series Rorix ) , written by Michel de Bom and drawn by Olivier Wozniak . This specific album was published in 1991 by Lombard Publishing.
The Enclosed Land (volume 4 of the science fiction comic series Rorix ) , written by Michel de Bom and drawn by Olivier Wozniak . This specific album was published in 1991 by Lombard Publishing.
Message has been translated from Dutch
Show original messageHelv
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 2,535 messages
- June 30, 2026 21:42
2.5K
added
5K
prices
250
info pages
25K
reviews
2.5K
posts
June 30, 2026 21:42
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messagetomdejong
VIP
- Catalogue manager
- Catalogue manager
- 185 messages
- June 30, 2026 21:31
100
added
500
prices
10
info pages
5K
reviews
250
posts
June 30, 2026 21:31
Het is sommigen misschien al opgevallen dat sinds kort een nieuwe rubriek LEGO zichtbaar is in het overzicht. In nauw overleg met
Collectioneur , de beheerder van de rubriek Speelgoed, krijgen LEGO-producten hun eigen verzamelrubriek. Aanleiding hiervoor is de specifieke groep verzamelaars van deze producten, met een sterk internationaal karakter, die zo meer doelgerichte aandacht kan krijgen.
Vanzelfsprekend worden vermeldingen in verzamelingen, zoeklijsten en shops meeverhuisd naar de nieuwe rubriek. Ook alle relevante catalogusinformatie wordt overgenomen. In eerste instantie is de opzet erop gericht om gegevens 1-op-1 over te nemen uit de rubriek Speelgoed. Zodra de migratie van items uit Speelgoed een feit is, kunnen we kijken welke verbeteringen nog aan te brengen zijn om de nieuwe rubriek LEGO optimaal in te zetten voor verzamelaars.
De migratie zal enige tijd duren, dus er zal korte tijd een situatie zijn waarin een deel van de LEGO-producten nog in Speelgoed staat, terwijl andere items al naar LEGO zijn verhuisd, Reacties op deze verhuizing graag via het forum of door een direct bericht aan
tomdejong of
Collectioneur .
Vanzelfsprekend worden vermeldingen in verzamelingen, zoeklijsten en shops meeverhuisd naar de nieuwe rubriek. Ook alle relevante catalogusinformatie wordt overgenomen. In eerste instantie is de opzet erop gericht om gegevens 1-op-1 over te nemen uit de rubriek Speelgoed. Zodra de migratie van items uit Speelgoed een feit is, kunnen we kijken welke verbeteringen nog aan te brengen zijn om de nieuwe rubriek LEGO optimaal in te zetten voor verzamelaars.
De migratie zal enige tijd duren, dus er zal korte tijd een situatie zijn waarin een deel van de LEGO-producten nog in Speelgoed staat, terwijl andere items al naar LEGO zijn verhuisd, Reacties op deze verhuizing graag via het forum of door een direct bericht aan
Message is in Dutch
Translate to EnglishSome of you may have already noticed that a new LEGO section has recently become visible in the overview. In close consultation with
Collectioneur , the administrator of the Toys section, LEGO products are getting their own collectors' category. The reason for this is the specific group of collectors of these products, which has a strong international character and can thus receive more targeted attention.
Naturally, entries in collections, watchlists, and shops will be moved to the new category. All relevant catalog information will also be transferred. Initially, the plan is to transfer data 1-to-1 from the Toys category. As soon as the migration of items from Toys is complete, we can assess what improvements can still be made to make optimal use of the new LEGO category for collectors.
The migration will take some time, so there will be a brief period where some LEGO products are still in Toys, while other items have already moved to LEGO. Please provide feedback on this move via the forum or by sending a direct message to
tomdejong or
Collectioneur .
Naturally, entries in collections, watchlists, and shops will be moved to the new category. All relevant catalog information will also be transferred. Initially, the plan is to transfer data 1-to-1 from the Toys category. As soon as the migration of items from Toys is complete, we can assess what improvements can still be made to make optimal use of the new LEGO category for collectors.
The migration will take some time, so there will be a brief period where some LEGO products are still in Toys, while other items have already moved to LEGO. Please provide feedback on this move via the forum or by sending a direct message to
Message has been translated from Dutch
Show original messagetomdejong
VIP
- Catalogue manager
- Catalogue manager
- 185 messages
- June 30, 2026 21:21
100
added
500
prices
10
info pages
5K
reviews
250
posts
June 30, 2026 21:21
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageProbleem verdwenen. Ben helemaal van "scratch" begonnen, en de zegel staat erin.
Message is in Dutch
Translate to EnglishProblem solved. Started completely from scratch, and the seal is in place.
Message has been translated from Dutch
Show original messageMeerdere keren, maar steeds met dezelfde zegel. Browser is Safari.
Message is in Dutch
Translate to EnglishMultiple times, but always with the same stamp. Browser is Safari.
Message has been translated from Dutch
Show original messageDag allemaal,
ik ben op zoek naar een strip die ik mij herinner uit mijn jeugd. Ik heb alleen maar herinneringen dus hier gaan we:
ik ben op zoek naar een strip die ik mij herinner uit mijn jeugd. Ik heb alleen maar herinneringen dus hier gaan we:
- Uitgegeven (ruim?) voor 2003
- Mannelijke hoofdpersoon
- Nederlandse taal, dus misschien Nederlands of Belgisch, maar kan evengoed gewoon vertaald zijn.
- Science fiction
- Moordmysterie aan boord van een gebouw op een de rug van gigantische slak die door de woestijn reist
- De slak passeert een of meerdere dode slakken
- Een van de verdachten is een persoon met het hoofd van een dier. Dit blijkt de moordenaar te zijn die door middel van een onzichtbare derde arm het slachtoffer heeft vermoord. Zijn naam begint mogelijk met een B.
- Een andere verdachte is een androgyne persoon in een rode trui en met een soort ridderhelm. Dit blijkt een oude bekende van de hoofdpersoon te zijn. De implicatie is dat er meerdere strips in deze serie zijn.
Ik hoop dat jullie een idee hebben want ik wil deze strip heel graag terugvinden.
Bedankt!
Message is in Dutch
Translate to EnglishHello everyone,
I am looking for a comic strip that I remember from my childhood. I only have memories, so here we go:
I am looking for a comic strip that I remember from my childhood. I only have memories, so here we go:
- Published (well?) before 2003
- Male protagonist
- Dutch language, so perhaps Dutch or Belgian, but it could just as easily be translated.
- Science fiction
- Murder mystery aboard a building on the back of a giant snail traveling through the desert
- The snail passes one or more dead snails.
- One of the suspects is a person with the head of an animal. This turns out to be the murderer who killed the victim using an invisible third arm. His name possibly begins with a B.
- Another suspect is an androgynous person in a red sweater and wearing a sort of knight's helmet. This turns out to be an old acquaintance of the protagonist. The implication is that there are multiple comics in this series.
I hope you have an idea, because I really want to find this comic strip again.
Thank you!
Message has been translated from Dutch
Show original messagetomdejong
VIP
- Catalogue manager
- Catalogue manager
- 185 messages
- June 30, 2026 20:41
100
added
500
prices
10
info pages
5K
reviews
250
posts
June 30, 2026 20:41
Het is sommigen misschien al opgevallen dat sinds kort een nieuwe rubriek LEGO zichtbaar is in het overzicht. In nauw overleg met
Collectioneur , de beheerder van de rubriek Speelgoed, krijgen LEGO-producten hun eigen verzamelrubriek. Aanleiding hiervoor is de specifieke groep verzamelaars van deze producten, met een sterk internationaal karakter, die zo meer doelgerichte aandacht kan krijgen.
Vanzelfsprekend worden vermeldingen in verzamelingen, zoeklijsten en shops meeverhuisd naar de nieuwe rubriek. Ook alle relevante catalogusinformatie wordt overgenomen. In eerste instantie is de opzet erop gericht om gegevens 1-op-1 over te nemen uit de rubriek Speelgoed. Zodra de migratie van items uit Speelgoed een feit is, kunnen we kijken welke verbeteringen nog aan te brengen zijn om de nieuwe rubriek LEGO optimaal in te zetten voor verzamelaars.
De migratie zal enige tijd duren, dus er zal korte tijd een situatie zijn waarin een deel van de LEGO-producten nog in Speelgoed staat, terwijl andere items al naar LEGO zijn verhuisd, Reacties op deze verhuizing graag via het forum of door een direct bericht aan
tomdejong of
Collectioneur .
Vanzelfsprekend worden vermeldingen in verzamelingen, zoeklijsten en shops meeverhuisd naar de nieuwe rubriek. Ook alle relevante catalogusinformatie wordt overgenomen. In eerste instantie is de opzet erop gericht om gegevens 1-op-1 over te nemen uit de rubriek Speelgoed. Zodra de migratie van items uit Speelgoed een feit is, kunnen we kijken welke verbeteringen nog aan te brengen zijn om de nieuwe rubriek LEGO optimaal in te zetten voor verzamelaars.
De migratie zal enige tijd duren, dus er zal korte tijd een situatie zijn waarin een deel van de LEGO-producten nog in Speelgoed staat, terwijl andere items al naar LEGO zijn verhuisd, Reacties op deze verhuizing graag via het forum of door een direct bericht aan
Message is in Dutch
Translate to EnglishSome of you may have already noticed that a new LEGO section has recently become visible in the overview. In close consultation with
Collectioneur , the administrator of the Toys section, LEGO products are getting their own collectors' category. The reason for this is the specific group of collectors of these products, which has a strong international character and can thus receive more targeted attention.
Naturally, entries in collections, watchlists, and shops will be moved to the new category. All relevant catalog information will also be transferred. Initially, the plan is to transfer data 1-to-1 from the Toys category. As soon as the migration of items from Toys is complete, we can assess what improvements can still be made to make optimal use of the new LEGO category for collectors.
The migration will take some time, so there will be a brief period where some LEGO products are still in Toys, while other items have already moved to LEGO. Please provide feedback on this move via the forum or by sending a direct message to
tomdejong or
Collectioneur .
Naturally, entries in collections, watchlists, and shops will be moved to the new category. All relevant catalog information will also be transferred. Initially, the plan is to transfer data 1-to-1 from the Toys category. As soon as the migration of items from Toys is complete, we can assess what improvements can still be made to make optimal use of the new LEGO category for collectors.
The migration will take some time, so there will be a brief period where some LEGO products are still in Toys, while other items have already moved to LEGO. Please provide feedback on this move via the forum or by sending a direct message to
Message has been translated from Dutch
Show original messageRene
TOP
- LastDodo Team
- LastDodo Team
- 7,099 messages
- June 30, 2026 20:39
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
June 30, 2026 20:39
Je hebt het dus 1x gehad en verder niet?
Met welke browser werk je?
Met welke browser werk je?
Message is in Dutch
Translate to EnglishSo you had it once and nothing else?
Which browser are you using?
Which browser are you using?
Message has been translated from Dutch
Show original messageHelv
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 2,535 messages
- June 30, 2026 20:36
2.5K
added
5K
prices
250
info pages
25K
reviews
2.5K
posts
June 30, 2026 20:36
Een kaartvormig filatelistisch object waarop een nieuwe postzegel of uitgifte is aangebracht en dat is voorzien van een eerstedag-afstempeling, waarbij de drager geen envelop of gevouwen cover is en ook geen informatief blad.
Er zijn eerstedag enveloppen, eerstedag kaarten en eerste dagbladen.
Eerstedagenveloppen zijn eenduidig. Het verschil tussen een kaart en een blad bleek eerder in deze discussie weerbarstiger te zijn. Probeer je dat op te lossen met de toevoeging "niet informatief"?
Er zijn ook afdoende kaarten die wel informatie geven, zie b.v. #3511831 dus of dat de grens tussen kaart en blad oplost betwijfel ik.
Duitsland kent "Erstagbladen" op A5 formaat, terwijl er ook items op A5 formaat kaart genoemd worden. Destijds liep ik er tegen aan dat je onder een bepaalde dikte iets blad (papier) zou moeten noemen en daarboven iets een kaart (karton). In de praktijk is dat te lastig.
Ik weet echter niet hoeveel twijfelgevallen er zijn!
Eerstedagenveloppen zijn eenduidig. Het verschil tussen een kaart en een blad bleek eerder in deze discussie weerbarstiger te zijn. Probeer je dat op te lossen met de toevoeging "niet informatief"?
Er zijn ook afdoende kaarten die wel informatie geven, zie b.v. #3511831 dus of dat de grens tussen kaart en blad oplost betwijfel ik.
Duitsland kent "Erstagbladen" op A5 formaat, terwijl er ook items op A5 formaat kaart genoemd worden. Destijds liep ik er tegen aan dat je onder een bepaalde dikte iets blad (papier) zou moeten noemen en daarboven iets een kaart (karton). In de praktijk is dat te lastig.
Ik weet echter niet hoeveel twijfelgevallen er zijn!
Message is in Dutch
Translate to EnglishA card-shaped philatelic object bearing a new stamp or issue and provided with a first-day cancellation, where the medium is not an envelope or folded cover, nor an information sheet.
There are first-day envelopes, first-day cards, and first newspapers.
First-day envelopes are unambiguous. The distinction between a card and a sheet proved more stubborn earlier in this discussion. Are you trying to resolve that with the addition of "non-informative"?
There are also adequate maps that do provide information, see e.g. #3511831 , so I doubt whether that resolves the boundary between map and sheet.
Germany has "Erstagbladen" in A5 format, while items in A5 format are also referred to as cards. At the time, I encountered the issue that you are supposed to call something below a certain thickness a sheet (paper) and something above that a card (cardboard). In practice, that is too cumbersome.
However, I do not know how many doubtful cases there are!
First-day envelopes are unambiguous. The distinction between a card and a sheet proved more stubborn earlier in this discussion. Are you trying to resolve that with the addition of "non-informative"?
There are also adequate maps that do provide information, see e.g. #3511831 , so I doubt whether that resolves the boundary between map and sheet.
Germany has "Erstagbladen" in A5 format, while items in A5 format are also referred to as cards. At the time, I encountered the issue that you are supposed to call something below a certain thickness a sheet (paper) and something above that a card (cardboard). In practice, that is too cumbersome.
However, I do not know how many doubtful cases there are!
Message has been translated from Dutch
Show original messageThank you ApiSta
Message has been translated from Dutch
Show original messageIk gebruik het jpeg formaat en werk op de website. Het vreemde is dat het gebeurt bij een zegel en niet bij andere. Ik gebruik Safari
Message is in Dutch
Translate to EnglishI am using the JPEG format and working on the website. The strange thing is that it happens with one stamp and not with others. I am using Safari.
Message has been translated from Dutch
Show original messagetomdejong
VIP
- Catalogue manager
- Catalogue manager
- 185 messages
- June 30, 2026 20:02
100
added
500
prices
10
info pages
5K
reviews
250
posts
June 30, 2026 20:02
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageMisschien zit hier wat tussen?
Hier worden dat klemstroken genoemd, in de veronderstelling dat we hetzelfde bedoelen.
Hier worden dat klemstroken genoemd, in de veronderstelling dat we hetzelfde bedoelen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishMaybe there is something in here ?
Here they are called terminal strips, assuming we mean the same thing.
Here they are called terminal strips, assuming we mean the same thing.
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,713 messages
- June 30, 2026 18:30
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
June 30, 2026 18:30
7.0
Message is in Dutch
Translate to English7.0
Message has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 3,563 messages
- June 30, 2026 18:14
1K
added
10K
prices
10
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
June 30, 2026 18:14
Ik stel voor om in ieder geval het voorstel van over te nemen voor de ruimere definitie van Eerstedagkaart (die nu veel te NL-specifiek is in het handboek).
nieuwe definitie
Een kaartvormig filatelistisch object waarop een nieuwe postzegel of uitgifte is aangebracht en dat is voorzien van een eerstedag-afstempeling, waarbij de drager geen envelop of gevouwen cover is en ook geen informatief blad.
Mijn voorstel destijds (intern)
tomdejong , was om de eerstedagkaart op te nemen met dezelfde condities als de FDC. Helaas toen afgewezen.
Persoonlijk lijkt mij het wijzigen en aanpassen, in het handboek, van het hoofdstuk FDC eenvoudiger. Dus een hoofdstuk FDC/Eerstedagkaart in het handboek. En dus ook met dezelfde voorwaarden.
Persoonlijk lijkt mij het wijzigen en aanpassen, in het handboek, van het hoofdstuk FDC eenvoudiger. Dus een hoofdstuk FDC/Eerstedagkaart in het handboek. En dus ook met dezelfde voorwaarden.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI propose to at least adopt the proposal for the broader definition of First Day Ticket (which is currently far too NL-specific in the handbook).
new definition
A card-shaped philatelic object bearing a new stamp or issue and provided with a first-day cancellation, where the medium is not an envelope or folded cover, nor an information sheet.
My proposal at the time (internally)
tomdejong , was to include the first-day ticket with the same conditions as the FDC. Unfortunately, it was rejected back then.
Personally, changing and adjusting the FDC chapter in the manual seems simpler to me. So, an FDC/First Day Card chapter in the manual. And therefore with the same conditions.
Personally, changing and adjusting the FDC chapter in the manual seems simpler to me. So, an FDC/First Day Card chapter in the manual. And therefore with the same conditions.
Message has been translated from Dutch
Show original messageRene
TOP
- LastDodo Team
- LastDodo Team
- 7,099 messages
- June 30, 2026 17:30
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
June 30, 2026 17:30
We zien wel dat er nog veel items worden toegevoegd.
Doe je dit met de website of de app?
V.w.b. de website: welke browser gebruik je?
En wat voor bestandsformaat afbeelding probeer je toe te voegen?
Message is in Dutch
Translate to EnglishWe do see that many items are still being added.
Are you doing this with the website or the app?
Regarding the website: which browser are you using?
And what file format image are you trying to add?
Message has been translated from Dutch
Show original messageDag allemaal,
Is er iemand die me kan vertellen waar ik dubbel gesloten klemstrips met zwarte achtergrond en een hoogte van 28 mm kan bestellen en kopen. Ik weet dat ze hebben bestaan maar weet niet of ze nog worden gemaakt en geleverd.
Alle info is welkom, hartelijk dank,
Erebeer
Is er iemand die me kan vertellen waar ik dubbel gesloten klemstrips met zwarte achtergrond en een hoogte van 28 mm kan bestellen en kopen. Ik weet dat ze hebben bestaan maar weet niet of ze nog worden gemaakt en geleverd.
Alle info is welkom, hartelijk dank,
Erebeer
Message is in Dutch
Translate to EnglishHello everyone,
Can anyone tell me where I can order and buy double-closed terminal strips with a black background and a height of 28 mm? I know they used to exist, but I don't know if they are still being manufactured and supplied.
All information is welcome, thank you very much,
Honorary Bear
Can anyone tell me where I can order and buy double-closed terminal strips with a black background and a height of 28 mm? I know they used to exist, but I don't know if they are still being manufactured and supplied.
All information is welcome, thank you very much,
Honorary Bear
Message has been translated from Dutch
Show original messageIk kan geen afbeeldingen meer uploaden bij het invoeren van nieuwe zegels van Italie.
Ik krijg de volgende boodschap.
Ik krijg de volgende boodschap.
Oeps… 404
Deze pagina bestaat niet
De pagina link die je volgt lijkt kapot te zijn of de pagina is verwijderd.
Ga terug naar de homepage en zoek opnieuw.
Kan iemand me helpen ??????
Ga terug naar de homepage en zoek opnieuw.
Kan iemand me helpen ??????
Message is in Dutch
Translate to EnglishI can no longer upload images when entering new stamps from Italy.
I receive the following message.
I receive the following message.
Oops… 404
This page does not exist
The page link you are following seems to be broken or the page has been deleted.
Go back to the homepage and search again.
Can someone help me ??????
Go back to the homepage and search again.
Can someone help me ??????
Message has been translated from Dutch
Show original messageGo to page
25of 161,987










