Go to page
25of 160,651
I want to list a few sets of maximum cards in both my collection and shop.
Some are single cards, while others are in sets.
Should they be listed as sets or individual cards as a set does have different value stamps attached to each card.
Any advice would be appreciated.
Regards. Maurice.
Some are single cards, while others are in sets.
Should they be listed as sets or individual cards as a set does have different value stamps attached to each card.
Any advice would be appreciated.
Regards. Maurice.
Ik wil graag een aantal sets met maximale kaarten uit zowel mijn verzameling als mijn winkel op een rijtje zetten.
Sommige kaarten zijn los verkrijgbaar, andere maken deel uit van een set.
Moeten ze als sets of als losse kaarten worden vermeld, aangezien een set verschillende waardezegels op elke kaart heeft?
Elk advies is welkom.
Met vriendelijke groeten, Maurice.
Sommige kaarten zijn los verkrijgbaar, andere maken deel uit van een set.
Moeten ze als sets of als losse kaarten worden vermeld, aangezien een set verschillende waardezegels op elke kaart heeft?
Elk advies is welkom.
Met vriendelijke groeten, Maurice.
Message has been translated from Dutch
Show original messagePabay is a Scottish island just off the coast of Skye. The name Pabay is derived from an old Norse word meaning "priest's isle"
Pabay is een Schots eiland voor de kust van Skye. De naam Pabay is afgeleid van een oud Noors woord dat "priestereiland" betekent.
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,643 messages
- May 04, 2026 11:22
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
May 04, 2026 11:22
Je spreekt van: "helaas... is niet gelukt om het verzenden van een e-mail weer te starten. Probeer opnieuw.
Kijk eens je instellingen bij outlook.
Je klikt op het tandwieltje.
En dan op e-mail.
En kijk alles eens na.
Maar weet ook dat outlook soms wel eens 'kuren' heeft.
Message is in Dutch
Translate to EnglishYou say: "unfortunately... it was not possible to restart sending an email. Please try again."
Check your settings in Outlook.
You click on the gear icon.
And then by email.
And check everything.
But also know that Outlook sometimes acts up.
Message has been translated from Dutch
Show original messageBuizer, beiden toegevoegd, oranje knop stap 3 gedrukt, computer opnieuw opgestart maar er veranderd helemaal niets.
Message is in Dutch
Translate to EnglishBuzzer, both added, pressed orange button step 3, restarted computer but absolutely nothing changes.
Message has been translated from Dutch
Show original messageHelaas... is niet gelukt om het verzenden van email weer te starten. Probeer opnieuw.
Message is in Dutch
Translate to EnglishUnfortunately... I was unable to restart email sending. Please try again.
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,643 messages
- May 04, 2026 11:09
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
May 04, 2026 11:09
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageBuizer, ik heb ook niet echt een probleem behalve een irritant rood balkje wat maar niet weg wil.
En ik heb lastdodo.com noreply@lastdodo.com in mijn lijstje gezet. Balkje blijft staan.
En René, ik heb geen oranje knoppen in mijn Outlook.
En ik heb lastdodo.com noreply@lastdodo.com in mijn lijstje gezet. Balkje blijft staan.
En René, ik heb geen oranje knoppen in mijn Outlook.
Message is in Dutch
Translate to EnglishBuizer, I don't really have a problem either, except for an annoying red bar that just won't go away.
And I added lastdodo.com noreply@lastdodo.com to my list. The bar remains.
And René, I don't have orange buttons in my Outlook.
And I added lastdodo.com noreply@lastdodo.com to my list. The bar remains.
And René, I don't have orange buttons in my Outlook.
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,643 messages
- May 04, 2026 11:00
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
May 04, 2026 11:00
Je schrijft dat de berichten gewoon in je mailbox komen.
Dan is er toch verder geen probleem...
Probeer anders eens met noreply.
Voor het @
Gevolgd door lastdodo.com of lastdodo.nl
Message is in Dutch
Translate to EnglishYou write that the messages simply arrive in your mailbox.
Then there is no further problem, surely...
Otherwise try noreply.
For the @
Followed by lastdodo.com or lastdodo.nl
Message has been translated from Dutch
Show original messageRene
TOP
- LastDodo Team
- LastDodo Team
- 6,997 messages
- May 04, 2026 10:56
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
May 04, 2026 10:56
het rode balkje blijft staan.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe red bar remains visible.
Message has been translated from Dutch
Show original messageHallo Collectioneur,
Dit heb ik kunnen vinden. Ik heb, zoals jij dat hebt aangegeven lastdodo.com toegevoegd en... het rode balkje blijft staan. Ook nadat ik de PC opnieuw heb opgestart.
Na controle staat lastdodo.com niet meer in het (aangepaste) lijstje. Ik denk dat dit komt omdat het, niet als een normaal email-adres, een @ heeft.
Maar ik heb alleen maar lastdodo.com
In elk geval ook bedankt voor je hulp.
Dit heb ik kunnen vinden. Ik heb, zoals jij dat hebt aangegeven lastdodo.com toegevoegd en... het rode balkje blijft staan. Ook nadat ik de PC opnieuw heb opgestart.
Na controle staat lastdodo.com niet meer in het (aangepaste) lijstje. Ik denk dat dit komt omdat het, niet als een normaal email-adres, een @ heeft.
Maar ik heb alleen maar lastdodo.com
In elk geval ook bedankt voor je hulp.
Message is in Dutch
Translate to EnglishHello Collector,
I was able to find this. As you suggested, I added lastdodo.com and... the red bar remains. Even after I restarted the PC.
Upon checking, lastdodo.com is no longer in the (modified) list. I think this is because, unlike a normal email address, it has an @.
But I only have lastdodo.com
In any case, thank you for your help as well.
I was able to find this. As you suggested, I added lastdodo.com and... the red bar remains. Even after I restarted the PC.
Upon checking, lastdodo.com is no longer in the (modified) list. I think this is because, unlike a normal email address, it has an @.
But I only have lastdodo.com
In any case, thank you for your help as well.
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,519 messages
- May 04, 2026 10:36
5K
added
50K
prices
100
info pages
50K
reviews
1K
posts
May 04, 2026 10:36
Prima om een eigen mening te hebben, maar als je zegt dat het niet waar is, dan gaarne wel met bewijzen aankomen.
Je hebt beweerd: Aziatische mensen zullen zeker (sic!) zoeken in hun eigen taal. Ik heb aannemelijk gemaakt dat dat niet waar kan zijn. [Edit] Welk bewijs heb je nog meer nodig?
Dat betekent dat we nog veel meer mensen uit Thailand kunnen aantrekken als we we de Thaise tekens wel (waar relevant) toepassen.
Is een onbewezen aanname.
Je kunt als beheerder een download maken van de auteurs.
Ik heb werkelijk geen idee hoe dat werkt, [Edit] dus kan ik niet controleren of dat inderdaad goed werkt. Tevens vraag ik me af of dit ook mogelijk is bij de oorspronkelijke titels.
Onzin, nog maar vrij recent zijn de charactersets in LastDodo uitgebreid, zodat ook de vreemde tekens kunnen worden gebruikt.
Het feit dat het mogelijk is om afwijkende alfabetten te gebruiken, betekent niet dat ze daadwerkelijk worden gebruikt. Ik heb steekproefsgewijs onderzoek gedaan, dus ik zeg niet zomaar wat. Jij vaak wel ;-)
Ik begrijp niet goed waar de weerzin tegen het gebruik van andere talen bij je vandaan komt.
Onzin, ik heb niets tegen het gebruik van andere talen, maar ik ben tegen het gebruik van andere alfabetten. [Edit] Wie niet weet waarom, leest mijn reacties niet goed.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIt is fine to have your own opinion, but if you say it is not true, please provide evidence.
You claimed: Asian people will certainly (sic!) search in their own language. I have made it plausible that that cannot be true. [Edit] What more proof do you need?
That means we can attract many more people from Thailand if we do use the Thai characters (where relevant).
It is an unproven assumption.
As an administrator, you can create a download of the authors.
I really have no idea how that works, [Edit] so I cannot verify if that actually works correctly. I also wonder if this is possible with the original titles.
Nonsense, the character sets in LastDodo were only expanded quite recently, so that strange characters can also be used.
The fact that it is possible to use alternative alphabets does not mean that they are actually used. I conducted research using samples, so I am not just making things up. You often do, though ;-)
I don't quite understand where your aversion to using other languages comes from.
Nonsense, I have nothing against the use of other languages, but I am against the use of other alphabets. [Edit] Anyone who doesn't know why isn't reading my comments properly.
Message has been translated from Dutch
Show original messageAls het een officiële uitgave van de kinderpostzegelactie is, dan zou je kunnen proberen na te vragen of ze dit herkennen en er iets meer over kunnen vertellen:
https://kinderpostzegels.nl/pages/contact
https://kinderpostzegels.nl/pages/contact
Message is in Dutch
Translate to EnglishIf it is an official issue from the Children's Stamp Campaign, you could try asking if they recognize it and can tell you a bit more about it:
https://kinderpostzegels.nl/pages/contact
https://kinderpostzegels.nl/pages/contact
Message has been translated from Dutch
Show original messageJummeke
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,617 messages
- May 04, 2026 10:33
500
prices
10
info pages
10K
reviews
1K
posts
May 04, 2026 10:33
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,329 messages
- May 04, 2026 09:57
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
May 04, 2026 09:57
Ondanks het feit dat LD geen enkel teken bevat uit het Thaise alfabet, weten de mensen uit Thailand LD toch te vinden.
Dat betekent dat we nog veel meer mensen uit Thailand kunnen aantrekken als we we de Thaise tekens wel (waar relevant) toepassen.
Sorryniet waar! Collectioneur
Prima om een eigen mening te hebben, maar als je zegt dat het niet waar is, dan gaarne wel met bewijzen aankomen.
Je kunt dus ook niet controleren of de naamvariaties volledig zijn. Dat is wel van belang omdat het Engels, Nederlands, Duits en Frans dikwijls een eigen transcriptie hebben.
Je kunt als beheerder een download maken van de auteurs.
Genoeg redenen om onmiddellijk te stoppen met het gebruik van afwijkende alfabetten. Het is niet echt nodig en het heeft bovengenoemd nadeel. In heel veel andere verzamelgebieden worden geen afwijkende alfabetten gebruikt (bij Postzegels bijvoorbeeld wordt zelfs afgeweken van de regel genoemd Art. 4.1 van het Algemene handboek). Waarom zouden we dat bij Boeken dan wel doen?
Onzin, nog maar vrij recent zijn de charactersets in LastDodo uitgebreid, zodat ook de vreemde tekens kunnen worden gebruikt.
Ik begrijp niet goed waar de weerzin tegen het gebruik van andere talen bij je vandaan komt.
Message is in Dutch
Translate to EnglishDespite the fact that LD does not contain a single character from the Thai alphabet, people from Thailand still manage to find LD.
That means we can attract many more people from Thailand if we do use the Thai characters (where relevant).
Sorrynot true! Collectioneur
It is fine to have your own opinion, but if you say it is not true, please provide evidence.
Therefore, you also cannot verify whether the name variations are complete. This is important, however, because English, Dutch, German, and French often have their own transcriptions.
As an administrator, you can create a download of the authors.
There are enough reasons to stop using non-standard alphabets immediately. It is not really necessary and it has the aforementioned disadvantage. In many other collecting areas, no non-standard alphabets are used (for stamps, for example, there is even a deviation from the rule mentioned in Art. 4.1 of the General Handbook). Why, then, should we do so for books?
Nonsense, the character sets in LastDodo were only expanded quite recently, so that strange characters can also be used.
I don't quite understand where your aversion to using other languages comes from.
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,519 messages
- May 04, 2026 09:46
5K
added
50K
prices
100
info pages
50K
reviews
1K
posts
May 04, 2026 09:46
Uit het verhaal van René blijkt niet over welke producten en hoeveelheden het gaat, maar er worden toch wel een paar dingen duidelijk.
Ondanks het feit dat LD geen enkel teken bevat uit het Thaise alfabet, weten de mensen uit Thailand LD toch te vinden. De meest plausibele verklaring is dat zij zoeken met Engelse woorden en/of transcripties. Ook is niet onwaarschijnlijk dat mensen uit andere landen, bijvoorbeeld uit Top10-land Japan, dat ook doen.
Ondanks het feit dat LD geen enkel teken bevat uit het Thaise alfabet, weten de mensen uit Thailand LD toch te vinden. De meest plausibele verklaring is dat zij zoeken met Engelse woorden en/of transcripties. Ook is niet onwaarschijnlijk dat mensen uit andere landen, bijvoorbeeld uit Top10-land Japan, dat ook doen.
Aziatische mensen zullen zeker zoeken in hun eigen taal en komen daardoor ook op LastDodo terecht.
Als je in het beheerstukje het latijnse schrift bij naam variaties zet, is het ook gewoon op te zoeken in LastDodo en zo doe je niemand te kort.
Het lijkt echter een belangrijk nadeel te hebben. Je kunt de naamvariaties achteraf niet meer wijzigen, want woorden in afwijkende tekens zijn in onze beheerschermen niet meer te vinden. Ze lijken geheel verdwenen.
Je kunt dus ook niet controleren of de naamvariaties volledig zijn. Dat is wel van belang omdat het Engels, Nederlands, Duits en Frans dikwijls een eigen transcriptie hebben.
Genoeg redenen om onmiddellijk te stoppen met het gebruik van afwijkende alfabetten. Het is niet echt nodig en het heeft bovengenoemd nadeel. In heel veel andere verzamelgebieden worden geen afwijkende alfabetten gebruikt (bij Postzegels bijvoorbeeld wordt zelfs afgeweken van de regel genoemd Art. 4.1 van het Algemene handboek). Waarom zouden we dat bij Boeken dan wel doen?
Message is in Dutch
Translate to EnglishRené's story does not reveal which products and quantities are involved, but a few things do become clear.
Despite the fact that LD contains not a single character from the Thai alphabet, people from Thailand still manage to find LD. The most plausible explanation is that they search using English words and/or transcriptions. It is also not unlikely that people from other countries, such as Top 10 country Japan, do the same.
Despite the fact that LD contains not a single character from the Thai alphabet, people from Thailand still manage to find LD. The most plausible explanation is that they search using English words and/or transcriptions. It is also not unlikely that people from other countries, such as Top 10 country Japan, do the same.
Asian people will certainly search in their own language and therefore also end up on LastDodo.
If you put the Latin script under name variations in the administration section, it can simply be looked up in LastDodo, and that way you don't shortchange anyone.
However, it seems to have a significant drawback. You can no longer change the name variations afterwards, because words with non-standard characters can no longer be found in our management screens. They seem to have disappeared completely.
Therefore, you also cannot verify whether the name variations are complete. This is important, however, because English, Dutch, German, and French often have their own transcriptions.
There are enough reasons to stop using non-standard alphabets immediately. It is not really necessary and it has the aforementioned disadvantage. In many other collecting areas, no non-standard alphabets are used (for stamps, for example, there is even a deviation from the rule mentioned in Art. 4.1 of the General Handbook). Why, then, should we do so for books?
Message has been translated from Dutch
Show original messageKan een van de Beheerders de Ontwerper/Graveur F. Chiapelli aanpassen naar, Chiapelli, Francesco [1890-1947]
Message is in Dutch
Translate to EnglishCan one of the Administrators change the Designer/Engraver F. Chiapelli to, Chiapelli, Francesco [1890-1947]
Message has been translated from Dutch
Show original message- 2,282 messages
- May 04, 2026 06:06
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
May 04, 2026 06:06
7
Message is in Dutch
Translate to English7
Message has been translated from Dutch
Show original message7.5
Message is in Dutch
Translate to English7.5
Message has been translated from Dutch
Show original messageDe dunne Juniorpress comics bestaan allemaal uit 32 interieur pagina's en de kaft bestaat uit 4 pagina's wat het totaal 36 pagina's maakt.
Definitie van een pagina:
Definitie van een pagina:
Een pagina (synoniem: bladzijde) is één van de twee zijden (recto of verso) van een blad papier in een boek, krant, tijdschrift of document. Het is het vlak waarop tekst, afbeeldingen of andere informatie wordt weergegeven.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe thin Juniorpress comics all consist of 32 interior pages, and the cover consists of 4 pages, making the total 36 pages.
Definition of a page:
Definition of a page:
A page (synonym: page) is one of the two sides (recto or verso) of a sheet of paper in a book, newspaper, magazine, or document. It is the surface on which text, images, or other information is displayed.
Message has been translated from Dutch
Show original messageWie kan er meer vertellen over deze uitvouw envelop, bijvoorbeeld jaartal?
Message is in Dutch
Translate to EnglishWho can tell me more about this fold-out envelope, for example the year?
Message has been translated from Dutch
Show original message6.0
Mist 4 pagina's of degene in de catalogus heeft er 4 te veel
Met of zonder covers?
Message is in Dutch
Translate to English6.0
Missing 4 pages or the one in the catalog has 4 too many
With or without covers?
Message has been translated from Dutch
Show original messagewilfredb
TOP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 633 messages
- May 03, 2026 19:29
2.5K
added
25K
prices
25
info pages
50K
reviews
500
posts
May 03, 2026 19:29
Dank voor de update
Rene !
Message is in Dutch
Translate to EnglishThanks for the update
Rene !
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,643 messages
- May 03, 2026 19:22
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
May 03, 2026 19:22
"De foto van de getoonde munt is een 'valse', gemaakt in China om verzamelaars te bedriegen".
En waarom wordt de munt verplaatst naar Penningen?
Horen 'vervalsingen' dan ook thuis op LD?
Of is tegenwoordig 'vervalsing' synoniem van 'replica'?
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe photo of the coin shown is a 'fake', made in China to deceive collectors.
And why is the coin being moved to Pennings?
Do 'forgeries' belong on LD too, then?
Or is 'forgery' synonymous with 'replica' nowadays?
Message has been translated from Dutch
Show original messagepokie
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 362 messages
- May 03, 2026 19:03
5K
added
100K
prices
250K
reviews
250
posts
May 03, 2026 19:03
Ik heb contact gehad met Laurens Aernout uitgever van de Catalogus van Belgische Numismatische Uitgiften 1831-2017
die het volgende mededeelde >
De munt bestaat, maar een echte is in topkwaliteit.
De foto van de getoonde munt is een valse, gemaakt in China om verzamelaars te bedriegen.
Dit om de 8 in andere lettertype is.
Ook klassiek is de FRANK zwak en de datum scherp.
Derhalve zullen we deze munt verplaatsen naar Penningen => Replica munten.
Message is in Dutch
Translate to English I have been in contact with Laurens Aernout, publisher of the Catalogue of Belgian Numismatic Issues 1831-2017.
who stated the following >
The coin exists, but a real one is of top quality.
The photo of the coin shown is a fake, made in China to deceive collectors.
This is every 8 in a different font.
The classic FRANK is also weak and the date sharp.
Therefore, we will move this coin to Medals => Replica coins.
Message has been translated from Dutch
Show original messageJilles
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 2,876 messages
- May 03, 2026 18:56
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
May 03, 2026 18:56
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageGo to page
25of 160,651
















